d pass me up--say, boy,
You jes put hobbles on your joy;
First thing you know, you gits so gay
Your luck stampedes and gits away.
An' don't you even start a guess
That you've a cinch on happiness;
Fer few e'er reach the Promised Land
If they starts headed by a band.
Ride slow an' quiet, humble, too,
Or Fate will slap its brand on you.
The old range sleeps, there hain't a stir.
Less it's a night-hawk's sudden whir,
Or cottonwoods a-whisperin while
The red moon smiles a lovin' smile.
An' there I set an' hold her hand
So glad I jes can't understand
The reason of it all, or see
Why all the world looks good to me;
Or why I sees in it heap more
Of beauty than I seen before.
Fool talk, perhaps, but it jes seems
We're ridin' through a range o' dreams;
Where medder larks the year round sing,
An' it's jes one eternal spring.
An' time--why time is gone--by gee!
There's no such thing as time to me
Until she says, "Here, boy, you know
You simply jes have got to go;
It's nearly twelve." I rides away,
"Dog-gone a clock!" is what I say.
_R. V. Carr._
THE BULL FIGHT
THE couriers from Chihuahua go
To distant Cusi and Santavo,
Announce the feast of all the year the crown--
_Se corren los toros!_
And Juan brings his Pepita into town.
The rancherias on the mountain side,
The haciendas of the Llano wide,
Are quickened by the matador's renown.
_Se corren los toros!_
And Juan brings his Pepita into town.
The women that on ambling burros ride,
The men that trudge behind or close beside
Make groups of dazzling red and white and brown.
_Se corren los toros!_
And Juan brings his Pepita into town.
Or else the lumbering carts are brought in play,
That jolt and scream and groan along the way,
But to their happy tenants cause no frown.
_Se corren los toros!_
And Juan brings his Pepita into town.
The Plaza De Los Toros offers seats,
Some deep in shade, on some the fierce sun beats;
These for the don, those for the rustic clown.
_Se corren los toros!_
And Juan brings his Pepita into town.
Pepita sits, so young and sweet and fresh,
The sun shines on her hair's dusky mesh.
Her day of days, how soon it will be flown!
_Se corren los toros!_
An
|