FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>   >|  
would do this evening. After dinner he disappeared, and Sylvia took Anna out into the garden. But she did not show her the _potager_. The old kitchen-garden already held for her associations which she did not wish to spoil or even to disturb. Madame Wolsky, sipping M. Polperro's excellent coffee, again mentioned the Count. "I am exceedingly surprised to see him here at Lacville," she said in a musing voice, "I should have expected him to go to a more _chic_ place. He always plays in the winter at Monte Carlo." Sylvia summoned up courage to protest. "But, Anna," she exclaimed, "surely the Comte de Virieu is only doing what a great many other people do!" Anna laughed good-humouredly. "I see what you mean," she said. "You think it is a case of 'the pot calling the kettle black.' How excellent are your English proverbs, dear Sylvia! But no, it is quite different. Take me. I have an income, and choose to spend it in gambling. I might prefer to have a big house, or perhaps I should say a small house, for I am not a very rich woman. But no, I like play, and I am free to spend my money as I like. The Comte de Virieu is very differently situated! He is, so I've been told, a clever, cultivated man. He ought to be working--doing something for his country's good. And then he is so disagreeable! He makes no friends, no acquaintances. He always looks as if he was doing something of which he was ashamed. He never appears gay or satisfied, not even when he is winning--" "He does not look as cross as Monsieur Wachner," said Sylvia, smiling. "Monsieur Wachner is like me," said Anna calmly. "He probably made a fortune in business, and now he and his wife enjoy risking a little money at play. Why should they not?" "Madame Wachner told me to-day all about their poor friend who was drowned," said Sylvia irrelevantly. "Ah, yes, that was a sad affair! They were very foolish to become so intimate with him. Why, they actually had him staying with them at the time! You see, they had a villa close to the lake-side. And this young Russian, it appears, was very fond of boating. It was a mysterious affair, because, oddly enough, he had not been out in the town, or even to the Casino, for four days before the accident happened. There was a notion among some people that he had committed suicide, but that, I fancy, was not so. He had won a large sum of money. Some thought the gold weighed down his body in the water--. But that i
PREV.   NEXT  
|<   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>   >|  



Top keywords:
Sylvia
 
Wachner
 
garden
 

people

 
Virieu
 

Madame

 
excellent
 
affair
 

appears

 

Monsieur


friends

 
acquaintances
 

friend

 

drowned

 

smiling

 
winning
 

satisfied

 

ashamed

 

calmly

 

risking


business

 

fortune

 

staying

 

notion

 

committed

 

suicide

 

happened

 

Casino

 
accident
 
weighed

thought

 
intimate
 

foolish

 

boating

 

mysterious

 

Russian

 

irrelevantly

 

expected

 

musing

 

Lacville


exceedingly

 
surprised
 

courage

 

protest

 

exclaimed

 
surely
 
summoned
 

winter

 

mentioned

 
potager