FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
and affection, and the composition is full of the peculiar stuff of the poet's own mind. The exulting sadness with which Jacopo Foscari looks in the first scene from the window, on the Adriatic, is Byron himself recalling his enjoyment of the sea. How many a time have I Cloven with arm still lustier, heart more daring, The wave all roughen'd: with a swimmer's stroke Flinging the billows back from my drench'd hair, And laughing from my lip th' audacious brine Which kiss'd it like a wine-cup. The whole passage, both prelude and remainder, glows with the delicious recollections of laying and revelling in the summer waves. But the exile's feeling is no less beautifully given and appropriate to the author's condition, far more so, indeed, than to that of Jacopo Foscari. Had I gone forth From my own land, like the old patriarchs, seeking Another region with their flocks and herds; Had I been cast out like the Jews from Zion, Or like our fathers driven by Attila From fertile Italy to barren islets, I would have given some tears to my late country, And many thoughts; but afterward address'd Myself to those about me, to create A new home and first state. What follows is still more pathetic: Ay--we but hear Of the survivors' toil in their new lands, Their numbers and success; but who can number The hearts which broke in silence of that parting, Or after their departure; of that malady {291a} Which calls up green and native fields to view From the rough deep with such identity To the poor exile's fever'd eye, that he Can scarcely be restrained from treading them? That melody {291b} which out of tones and tunes Collects such pastime for the ling'ring sorrow Of the sad mountaineer, when far away From his snow-canopy of cliffs and clouds, That he feeds on the sweet but poisonous thought And dies.--You call this weakness! It is strength, I say--the parent of all honest feeling: He who loves not his country can love nothing. MARINA Obey her then, 'tis she that puts thee forth. JACOPO FOSCARI Ay, there it is. 'Tis like a mother's curse Upon my soul--the mark is set upon me. The exiles you speak of went forth by nations; Their hands upheld each other by the way; Their tents were pitch'd together--I'm alone-- Ah, you never yet Were far away from Venice--never saw Her beautiful towers in the receding distance, While every furrow of the vessel's track Seem'd ploughing
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:
feeling
 
country
 
Jacopo
 

Foscari

 
canopy
 

cliffs

 
sorrow
 
mountaineer
 

weakness

 

strength


parent

 
poisonous
 

thought

 

clouds

 

Collects

 
identity
 

native

 

fields

 

honest

 

pastime


melody

 

peculiar

 

scarcely

 

restrained

 

treading

 

affection

 

upheld

 

Venice

 
furrow
 
vessel

ploughing

 
distance
 

beautiful

 

towers

 

receding

 

nations

 

JACOPO

 

MARINA

 

FOSCARI

 

exiles


composition

 
mother
 

parting

 

beautifully

 

author

 
laying
 
recollections
 

revelling

 

summer

 
condition