FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  
proof of my guilt. At least, they would have interpreted it in that way ... as my son does. I hope, monsieur le ministre, that that interpretation is not yours." Le Corbier sat thinking for a moment or two, consulted the documents and said: "The two governments have agreed to leave outside the discussion all that concerns Private Baufeld's desertion, the part played by the man Dourlowski and the accusation of complicity made against the French commissary and against yourself, M. Morestal. These are legal questions which concern the German courts. The only purpose for which I have been delegated is to ascertain whether or not the arrest took place on French territory. My instructions are extremely limited. I cannot go beyond them. I will ask you, therefore, M. Philippe Morestal, to tell me, or rather to confirm to me, what you know on this subject." "I know nothing." A moment of stupefaction followed. Morestal, utterly bewildered, did not even think of protesting. He evidently looked upon his son as mad. "You know nothing?" said the under-secretary, who did not yet clearly see Philippe's object. "All the same, you have declared that you heard M. Jorance's exclamation, 'We are in France!... They are arresting the French commissary!...'" "I did not hear it." "What! What! But you were not two hundred yards away...." "I was nowhere near. I left my father at the Carrefour du Grand-Chene and I neither saw nor heard what happened after we had parted." "Then why did you state the contrary, monsieur?" "I repeat, monsieur le ministre, when my father returned, I at once understood the importance of the first words which we should speak in the presence of the examining-magistrate. I thought that, by supporting my father's story, I should be helping to prevent trouble. To-day, in the face of the inexorable facts, I am reverting to the pure and simple truth." His replies were clear and unhesitating. There was no doubt that he was following a line of conduct which he had marked out in advance and from which nothing would make him swerve. Morestal and Jorance listened to him in dismay. Marthe sat silent and motionless, with her eyes glued to her husband's. Le Corbier concluded: "You mean to say that you will not accept your share of the responsibility?" "I accept the responsibility for all that I have done." "But you withdraw from the case?" "In so far as I am concerned, yes." "Then I must c
PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  



Top keywords:
Morestal
 

French

 

father

 
monsieur
 

commissary

 

Philippe

 
responsibility
 

Corbier

 

ministre

 
Jorance

accept

 

moment

 

thought

 
magistrate
 
presence
 

examining

 

supporting

 

helping

 
happened
 

parted


contrary

 

repeat

 

importance

 

understood

 

returned

 

Carrefour

 

husband

 

concluded

 

motionless

 

listened


dismay

 

Marthe

 
silent
 

concerned

 

withdraw

 
swerve
 

reverting

 

simple

 

inexorable

 

trouble


replies

 

conduct

 
marked
 

advance

 

unhesitating

 
prevent
 

questions

 
complicity
 
played
 
Dourlowski