ugly; little didst thou care for any of them, Dame Nature was thy love,
however thou mayest seek to disguise the truth. Yes, yes, send thy
love-message to Morfydd, the fair wanton. By whom dost thou send it, I
would know? by the salmon, forsooth, which haunts the rushing stream! the
glorious salmon which bounds and gambols in the flashing water, and whose
ways and circumstances thou so well describest--see, there he hurries
upwards through the flashing water. Halloo! what a glimpse of glory--but
where is Morfydd the while? What, another message to the wife of Bwa
Bach? Ay, truly; and by whom?--the wind! the swift wind, the rider of
the world, whose course is not to be stayed; who gallops o'er the
mountain, and, when he comes to broadest river, asks neither for boat nor
ferry; who has described the wind so well--his speed and power? But
where is Morfydd? And now thou art awaiting Morfydd, the wanton, the
wife of the Bwa Bach; thou art awaiting her beneath the tall trees,
amidst the underwood; but she comes not; no Morfydd is there. Quite
right, Ab Gwilym; what wantest thou with Morfydd? But another form is
nigh at hand, that of red Reynard, who, seated upon his chine at the
mouth of his cave, looks very composedly at thee; thou startest, bendest
thy bow, thy cross-bow, intending to hit Reynard with the bolt just above
the jaw; but the bow breaks, Reynard barks and disappears into his cave,
which by thine own account reaches hell--and then thou ravest at the
misfortune of thy bow, and the non-appearance of Morfydd, and abusest
Reynard. Go to, thou carest neither for thy bow nor for Morfydd, thou
merely seekest an opportunity to speak of Reynard; and who has described
him like thee? the brute with the sharp shrill cry, the black reverse of
melody, whose face sometimes wears a smile like the devil's in the
Evangile. But now thou art actually with Morfydd; yes, she has stolen
from the dwelling of the Bwa Bach and has met thee beneath those
rocks--she is actually with thee, Ab Gwilym; but she is not long with
thee, for a storm comes on, and thunder shatters the rocks--Morfydd
flees! Quite right, Ab Gwilym; thou hadst no need of her, a better theme
for song is the voice of the Lord--the rock shatterer--than the frail
wife of the Bwa Bach. Go to, Ab Gwilym, thou wast a wiser and a better
man than thou wouldst fain have had people believe.
But enough of thee and thy songs! Those times passed rapidly; with Ab
Gwil
|