ard!
Seize the loud, vociferous bells, and
Clashing, clanging, to the pavement
Hurl them from their windy tower!
VOICES.
All thy thunders
Here are harmless!
For these bells have been anointed,
And baptised with holy water!
They defy our utmost power.
THE BELLS.
Defunctos ploro!
Pestem fugo!
Festa decoro!
LUCIFER.
Shake the casements!
Break the painted
Panes, that flame with gold and crimson;
Scatter them like leaves of autumn,
Swept away before the blast!
VOICES.
O, we cannot!
The archangel
Michael flames from every window,
With the sword of fire that drove us
Headlong out of heaven, aghast!
THE BELLS.
Funera plango!
Fulgura frango!
Sabbata pango!
LUCIFER.
Aim your lightnings
At the oaken,
Massive, iron-studded portals!
Sack the house of God, and scatter
Wide the ashes of the dead!
VOICES.
O, we cannot!
The apostles
And the martyrs, wrapped in mantles,
Stand as warders at the entrance,
Stand as sentinels o'erhead!
THE BELLS.
Excito lentos!
Dissipo ventos!
Paco cruentos!
LUCIFER.
Baffled! baffled!
Inefficient,
Craven spirits! leave this labour
Unto Time, the great destroyer!
Come away, ere night is gone!
VOICES.
Onward! onward!
With the night wind,
Over field and farm and forest,
Lonely homestead, darksome hamlet,
Blighting all we breathe upon!"
THE SONG OF HIAWATHA.
"Should you ask me whence these stories?
Whence these legends and traditions,
With the odours of the forest,
With the dew and damp of meadows,
With the curling smoke of wigwams,
With the rushing of great rivers,
With their frequent repetitions,
And their wild reverberations,
As of thunder in the mountains?
I should answer, I should tell you:
'From the forests and the prairies,
From the great lakes of the Northland,
From the land of the Ojibways,
From the land of the Dacotahs,
From the mountains, moors, and fenlands,
Where t
|