''Fear nothing, I will be discreet; I only want to get one good look at
him.' So saying, Pepito increased his speed, and was soon walking beside
the unconscious Percival.
'In a few minutes, Pepito turned suddenly down a narrow street, into
which we followed, and there we found a carriage awaiting us.
''Senora, I shall know your enemy among a thousand,' was Pepito's
remark, on again offering Adele his arm, to assist her in entering the
vehicle.
'We were soon safely out of the city, and taking advantage of the first
returning carriage we met, I returned with it, Adele thanked me with
much apparent gratitude for my past services, and begged me to devote as
much of my leisure as possible to cheering and advising her dear Arthur.
'On my return, I found him pacing his chamber with intense anxiety, and
evidently prostrated by the excitement he had undergone.
''Well, what news?' said he, almost gasping for breath.
''Adele is beyond the reach of danger.'
''You met no one?'
''No one.'
''Heaven be praised; and yet I feel a presentiment I shall never see her
again--never.'
''Pshaw! love is always timorous; it delights in raising phantoms.'
''This is no phantom; death is a reality, and, mark my words, on earth
we shall meet no more.'
'Overcome by the violence of his emotions, he buried his face in his
hands, and gave way to an outburst of Intense grief. Yielding, finally,
to my reiterated entreaties, he threw himself upon his bed, and, as I
had some private business to settle, I left him to the care of our
officious hostess, who was only too happy to find one on whom she could
display her self-acquired knowledge of the healing art.
'The next day, Arthur, though still feeble, was able to walk about his
apartments. Toward dusk, a letter arrived from Adele. She announced her
safe arrival at Toluca, spoke in terms of praise of Pepito's devotion
and attention, and expressed herself agreeably surprised at the
hospitality she had received from his sister. The receipt of this letter
produced a marked improvement in my patient's health. In a postscript,
reference was made to an accident which had happened to poor Pepito, who
was prevented from being the bearer of this letter, by having sprained
his ankle. This would retard his return to the city for a day or two;
nevertheless, she begged her 'dear Arthur' not to be uneasy, as even
this delay, annoying as it was, might prove of advantage, as it would
give him
|