FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>  
nvert is any use to you, take me over and send me forth. It's a noble scheme. But, for Heaven's sake, fortify yourself. How many proselytes do you expect in the first hundred years?" "You forget," replied Haviland. "I have always this faithful little legion of Dormilliere. Has not Lareau said," and he smiled half in joke, half seriously, "that we are a people of ideals." They returned to their fishing in silence, broken by a meditative query now and then from Chrysler, but no movement of curiosity from the Bonhomme. CHAPTER XXVII. JOSEPHTE. "Sister Elisa," lisped Rudolphe, the tiny boy. (In the garden the children of the farmer of the domain, and of Pierre, were playing together.) "Mr. Ch'ysl' has told me he was a Canadian." "Did he say so, _mon fin_?" asked motherly ten-year-old Elisa, picking a "belle p'tite" flower for the little fellow, whom she held by the hand. "He's not Canadian," put in the large boy, Henri, with contempt befitting his twelve years of experience. "Because he doesn't speak French. He's an English." "Speaking French don't make a Canadian," answered Elisa. "The Honorable says every one who is native in Canada is a Canadian, speak he French, speak he English." "O, well--the Honorable--the Honorable--" retorted Henri, testily. While this went on, the voice of Josephte could be heard singing low and happy, in a corner of the walk of pines which surrounded the garden and the back of the grounds: "Eglantine est la fleur que j'aime La violette est ma couleur...."[H] Next, lower, but as if stirred softly by the lingering strain rather than feeling its sadness: [Footnote H: "Eglantine is the flower I love, My color is the violet"] "....Dans le souci tu vois l'embleme Des chagrins de mon triste coeur."[I] [Footnote I: "....The symbol shall the emblem prove Of my sad heart and eyelids wet"] When she got thus far, she stopped and called out, cheerfully:--"Come along, my little ones; come along; come along and recite your duties!" And in a trice they all raced in and were panting in a row about her. Thus one sultry afternoon, Mr. Chrysler found her sitting, book and sewing on her lap and only a rosary about her neck to relieve the modest black dress, whose folds, "Plain in their neatness," accorded well with her indefinably gentle bearing. Seeing him, she stopped and dropped her head, like a good convent maiden. "
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>  



Top keywords:

Canadian

 

French

 
Honorable
 

stopped

 

garden

 

Chrysler

 

Eglantine

 

flower

 

Footnote

 
English

sadness

 
violet
 
emblem
 
symbol
 
feeling
 

embleme

 

chagrins

 

triste

 

grounds

 

surrounded


violette

 

softly

 

stirred

 

lingering

 

strain

 

couleur

 

modest

 

relieve

 
rosary
 

sitting


sewing

 

neatness

 

convent

 

maiden

 
dropped
 
indefinably
 

accorded

 
gentle
 
bearing
 

Seeing


afternoon
 
cheerfully
 

called

 

corner

 

recite

 

sultry

 

panting

 

duties

 

eyelids

 

singing