the elm-embowered street
I knew so well, long, long ago;
And on the pillared porch where Marguerite
Had sat with me, the moonlight lay like snow.
But she, my comrade and my friend of youth,
Most gaily wise,
Most innocently loved,--
She of the blue-grey eyes
That ever smiled and ever spoke the truth,--
From that familiar dwelling, where she moved
Like mirth incarnate in the years before,
Had gone into the hidden house of Death.
I thought the garden wore
White mourning for her blessed innocence,
And the syringa's breath
Came from the corner by the fence,
Where she had made her rustic seat,
With fragrance passionate, intense,
As if it breathed a sigh for Marguerite.
My heart was heavy with a sense
Of something good forever gone. I sought
Vainly for some consoling thought,
Some comfortable word that I could say
To the sad father, whom I visited again
For the first time since she had gone away.
The bell rang shrill and lonely,--then
The door was opened, and I sent my name
To him,--but ah! 't was Marguerite who came!
There in the dear old dusky room she stood
Beneath the lamp, just as she used to stand,
In tender mocking mood.
"You did not ask for me," she said,
"And so I will not let you take my hand;
"But I must hear what secret talk you planned
"With father. Come, my friend, be good,
"And tell me your affairs of state:
"Why you have stayed away and made me wait
"So long. Sit down beside me here,--
"And, do you know, it seemed a year
"Since we have talked together,--why so late?"
Amazed, incredulous, confused with joy
I hardly dared to show,
And stammering like a boy,
I took the place she showed me at her side;
And then the talk flowed on with brimming tide
Through the still night,
While she with influence light
Controlled it, as the moon the flood.
She knew where I had been, what I had done,
What work was planned, and what begun;
My troubles, failures, fears she understood,
And touched them with a heart so kind,
That every care was melted from my mind,
And every hope grew bright,
And life seemed moving on to happy ends.
(Ah, what self-beggared fool was he
That said a woman cannot be
The very best of friends?)
Then there were memories of old times,
Recalled with many a gentle jest;
And at the last she brought the book of rhymes
We made together, trying to translate
The Songs
|