FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   >>   >|  
s wild in England, and seems by some botanists to be considered indigenous, should have a Flemish name. Prior, our chief authority, asserts that the early herbalists constantly took names from continental writers, and I think his judgment may be trusted. The problem of the derivation of the word gooseberry may at least serve to illustrate the difficulty of the subject. The name _Hemlock_, which nowadays has a wicked poisonous sound, has in truth a very innocent origin. It is compounded of _hem_, _i.e._ haulm, a stalk, and _lock_, or leac, a plant, thus signifying merely a plant with a stem. Jack of the Buttery, a name applied to _Sedum acre_, is said to be a corruption from _bot_, _i.e._ an internal parasite, and _theriac_, by which was meant a cure for that evil. The last-named word has turned into "Jack," and _bot_ has grown into "buttery." Lamb's tongue is said to be a name for _Plantago media_; but this must, I think, be a corruption of land tongue, which is highly appropriate to the tongue-like leaves lying so closely appressed to the soil that no blade of grass grows under them, as though they were determined to spite any one who should root them up by disfiguring his lawn with naked patches. But still better evidence is forthcoming in the fact that my old Cambridgeshire gardener always called them land tongues. Why the Anglo-Saxons used the name _way bread_ for the plantain I do not see: the fact is vouched for by Cockayne in his book entitled _Leechdoms_. In Gloucestershire the plantain is called the _fire-leaf_, a name which records the belief that plantains are a danger in the way of heating hay-stacks. The word madder, _i.e._ the name of the plant which supplies the red dye for the trousers of our French allies, has a curious history. Madder is derived from _mad_, a worm, and should therefore be applied to cochineal, the red colouring matter produced by the minute creature called a coccus. But still more confusion meets us: the word vermilion which is now used for a red colour of mineral origin, is derived from _vermis_, a worm, and should therefore also be applied to cochineal. The word pink, one of the most familiar of plant-names, has a curious origin, being simply the German _Pfingst_, a corruption of Pentecost, _i.e._ the fiftieth day after Easter. The tendency to make some kind of sense, or at least something familiar, from the unfamiliar, comes out in name service-tree (_Pyrus tormina
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   >>   >|  



Top keywords:
tongue
 

origin

 

corruption

 
applied
 
called
 
curious
 

derived

 

cochineal

 

plantain

 

familiar


heating
 
stacks
 

Cambridgeshire

 

gardener

 

forthcoming

 

evidence

 

danger

 

Cockayne

 

entitled

 

Leechdoms


vouched
 

Gloucestershire

 

madder

 
belief
 

plantains

 
records
 
Saxons
 

tongues

 

matter

 

fiftieth


Easter

 

Pentecost

 
Pfingst
 
simply
 

German

 
tendency
 

service

 

tormina

 

unfamiliar

 

colouring


patches

 

produced

 
Madder
 

history

 
trousers
 
French
 

allies

 

minute

 
creature
 

colour