a white face, between anger and admiration, Hilda
Bouverie had already discovered her bundle of notes and her rope of
pearls.
There are no more tales of Stingaree; tongue never answered to the name
again, nor was face ever recognized as his. He may have died that night;
it is not very likely, since the young married man in the well-appointed
bungalow, which had been broken into earlier in the day, missed a suit
of clothes indeed, but not his evening clothes, which were found hung up
neatly where he had left them; and it is regrettable to add that his
opera-glasses were not the only article of a marketable character which
could never be found on his return. There is none the less reason to
believe that this was the last professional incident in one of the most
incredible criminal careers of which there is any record in Australia.
Whether he be dead or alive, back in the old country or still in the
new, or, what is less likely, in prison under some other name, the
gratifying fact remains that neither in Australia nor elsewhere has
there been a second series of crimes bearing the stamp of Stingaree.
* * * * * *
Transcriber's note:
The following typographical errors present in the original
edition have been corrected. No other changes have been made
to the text.
In Chapter I, a quotation mark was removed after "could that
be possible?", "You had beter play this yourself" was changed
to "You had better play this yourself", and a quotation mark
was added after "And hangs below her waist".
In Chapter III, "You might, prehaps, have preferred" has been
changed to "You might, perhaps, have preferred".
In Chapter V, a quotation mark was added after "I was just
thinking the same thing", and "succeded at the most
humiliating moment" was changed to "succeeded at the most
humiliating moment".
In Chapter VI, a quotation mark was added before "He may have
wished to clear his character."
In Chapter VII, "Stingareee was perfectly right" was changed
to "Stingaree was perfectly right".
In Chapter VIII, a quotation mark was added after "it was
just about here it happened", and "seemed the samest policy"
was changed to "seemed the safest policy".
In Chapter IX, "allowed to proceeed on a pressing journey"
was changed to "allowed to proceed on a pressing journey",
"when the spirit had beeen wine" was changed to "whe
|