t and the cross and the resurrection. In the light of
this thought may I not in faith and peace, await the life eternal?"
+-------------------------------------------------+
| Transcriber's Note: |
| |
| Inconsistent spelling in the original |
| document has been preserved. |
| |
| Typographical errors corrected in the text: |
| |
| Page 5 occuping changed to occupying |
| Page 11 automobil changed to automobile |
| Page 21 Pittsburg changed to Pittsburgh |
| Page 23 Cornwell changed to Cornwall |
| Page 25 palid changed to pallid |
| Page 52 unconciously changed to unconsciously |
| Page 55 ecstacy changed to ecstasy |
| Page 58 wierd changed to weird |
| Page 63 hydrangias changed to hydrangeas |
| Page 70 hydrangias changed to hydrangeas |
| Page 73 suprise changed to surprise |
| Page 79 arn changed to arm |
| Page 80 Machavelli's changed to Machiavelli's |
| Page 84 courtley changed to courtly |
| Page 85 Loginus changed to Longinus |
| Page 101 Rachel changed to Rachael |
| Page 107 knew changed to new |
| Page 141 sign changed to sing |
| Page 143 Southhampton changed to Southampton |
| Page 144 Claxon changed to Klaxon |
| Page 145 Isco changed to Iseo |
| Page 145 Innsbruk changed to Innsbruck |
| Page 149 imprtca changed to impreca |
| Page 149 benimeriti changed to benemiriti |
| Page 149 Missaggio changed to Messaggio |
| Page 149 perlare changed to parlare |
| Page 150 acclamezioni changed to acclamazioni |
| Page 150 silenzo changed to silenzio |
| Page 150 banddiere changed to bandiere |
| Page 152 Georgi changed to Giorgi |
| Page 152 directore changed to direttore |
| Page 153 Gorgi changed to Giorgi |
| Page 163 domolite changed to dolomite |
| Page 164 vareties chanag
|