The Project Gutenberg EBook of A Captive of the Roman Eagles, by Felix Dahn
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: A Captive of the Roman Eagles
Author: Felix Dahn
Translator: Mary J. Safford
Release Date: May 2, 2010 [EBook #32220]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A CAPTIVE OF THE ROMAN EAGLES ***
Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
Transcriber's Notes:
1. Page scan source:
http://www.archive.org/details/acaptiveromanea00dahngoog
2. Footnote is at the end of the book.
3. Diphthong oe is represented by [oe].
A CAPTIVE OF THE
ROMAN EAGLES
A Captive of the
Roman Eagles
_By_ FELIX DAHN
Translated from the German by
Mary J. Safford
TRANSLATOR OF
"Aspasia," "Cleopatra," etc.
Chicago
A. C. McClurg & Co.
1902
COPYRIGHT
A. C. McCLURG & CO.
1902
PUBLISHED Sept. 13, 1902
TRANSLATOR'S PREFACE.
The author of the romance "A Captive of the Roman Eagles"--published in
Germany under the title of "Bissula"--is one of the most distinguished
novelists of the present day in his own country, and will doubtless be
equally appreciated by Americans.
Like Dr. Georg Ebers, he has based his historical novels upon the solid
foundation of earnest study. The field he has chosen is principally the
period of the conflicts between Germany and Rome, and the struggles for
supremacy of the various peoples in the territory now occupied by
Germany, Switzerland, and France, and he describes with vivid colors
and dramatic power the life of those far-off days.
Professor Dahn is a native of Hamburg, but spent his childhood in
Munich, always a centre of intellectual life,
|