FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   >>  
lord, and serveth him with love, the Sun-God riseth over him, and a good word from the mouth of his lord giveth him life. If he heed not the commands of his lord his city will fall, his house will perish, and his name will be known no more for ever in all lands. But he who followeth his lord as a faithful servant, his city is prosperous, his house is secure, and his name shall endure for ever." The letter continues for some time in the same strain, but at the end the courtier bethinks him of his office of informer, and adds hastily: "Furthermore, Zimrida, the prefect of Sidon, sends a report every day to Aziru, Abd-Ashera's son. Every word that comes from Egypt he telleth to him. I, however, tell it to my lord, that it may serve thee, oh my lord!" Two princes, Adad-nirari of Nukhashi and another whose name is now illegible, apparently take a higher rank than their neighbours. Nukhashi is often named in these tablets as well as in Egyptian inscriptions, and it must have been situated on the north-east slope of the Lebanon range. We have also letters from the towns of Biruta (Beyrout), Hashab, Hazi, Kumidi, Kadesh on the Orontes, Sidon, Akko, Rubiza, Megiddo, Hazor, Gezer, Gaza, Lachish, Shamhuna, Mushihuma, Dubu, and others, while there are many more so mutilated that their origin can no longer be determined. These letters, though by no means all of them containing important contributions to the history of political intrigue, are often of interest from the light they throw on manners and customs. A few further extracts are therefore given here. "To the king my lord, my gods, my sun; Yabitiri is thy servant, the dust of thy feet, &c. And a faithful servant of the king am I. I look hither, and I look thither, but it is not light; then I look to the king my lord, then there is light. A brick may be removed from its firm bed, but I move not away from the king's feet. Let my lord the king ask Yanhamu, his _rabisu_. While I was still young he brought me to Egypt, and I served my lord the king and stood at the gate of the palace (as page). And to-day, let my lord the king ask his _rabisu_, I guard the gates of Gaza and of Joppa. I am also attached to the Pidati of my lord the king; whither they go thither do I go with them, as even now. On my neck rests the yoke of my lord the king, and I bear it." The following tablet
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   >>  



Top keywords:

servant

 

thither

 
letters
 
Nukhashi
 
rabisu
 

faithful

 

customs

 

manners

 

important

 

contributions


intrigue

 

interest

 

history

 

political

 

Mushihuma

 
tablet
 

Lachish

 
Shamhuna
 

determined

 
longer

mutilated

 

origin

 
removed
 

brought

 

served

 

Yanhamu

 

palace

 

extracts

 

attached

 

Yabitiri


Pidati

 
inscriptions
 

courtier

 

bethinks

 

office

 

strain

 

letter

 

continues

 

informer

 

Ashera


report

 

hastily

 

Furthermore

 

Zimrida

 

prefect

 

endure

 
giveth
 
riseth
 
serveth
 

followeth