FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  
he Kabbalists the blessings upon the moon are not to be said till seven full days after her birth, but, according to later authorities, this may be done after three days. The reason for not performing this monthly service under a roof, but in the open air, is because it is considered as a reception of the presence of the Shechinah, and it would not be respectful so to do anywhere but in the open air. It depends very much upon circumstances when and where the new moon is to be consecrated, and also upon one's own predisposition, for authorities differ. We will close these remarks with the conclusion of the Kitzur Sh'lu on the subject, which, at p. 72, col. 2, runs thus:-- "When about to sanctify the new moon, one should straighten his feet (as at the Shemonah-esreh) and give one glance at the moon before he begins to repeat the ritual blessing, and having commenced it he should not look at her at all. Thus should he begin--'In the united name of the Holy and Blessed One and His Shechinah, through that Hidden and Concealed One! and in the name of all Israel!' Then he is to proceed with the 'Form of Prayer for the New Moon;' word for word, without haste, but with solemn deliberation, and when he repeats-- "'Blessed is thy Former, blessed is thy Maker, blessed is thy Possessor, blessed is thy Creator.' "He is to meditate on the initials of the four divine epithets which form 'Jacob,' for the moon, which is called 'the lesser light,' is his emblem or symbol, and he is also called 'little' (see Amos vii. 2). This he is to repeat three times. He is to skip three times while repeating thrice the following sentence, and after repeating three times forward and backward: thus (forward)--'Fear and dread shall fall upon them by the greatness of Thine arm; they shall be as still as a stone;' thus (backward)--'Still as a stone may they be; by the greatness of Thine arm may fear and dread fall on them;' he then is to say to his neighbor three times, 'Peace be unto you,' and the neighbor is to respond three times, 'Unto you be peace.' Then he is to say three times (very loudly), 'David, the king of Israel, liveth and existeth!' and finally, he is to say three times-- "'May a good omen and good luck be upon us and upon all Israel! Amen.'" RABBINICAL ANA It was said of Rabbi Tarphon, that though a very wealthy man, he was not charitable according to his means. One time Rabbi Akiba said to him. "Shall I
PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  



Top keywords:

Israel

 
blessed
 
greatness
 

neighbor

 
called
 
Blessed
 

backward

 

forward

 

repeat

 

repeating


authorities

 

Shechinah

 
blessings
 

symbol

 
meditate
 

initials

 

Creator

 
Possessor
 

lesser

 

charitable


divine

 

epithets

 

emblem

 

wealthy

 

respond

 
Kabbalists
 

existeth

 

finally

 
liveth
 

loudly


Tarphon

 

sentence

 

RABBINICAL

 

thrice

 
differ
 

predisposition

 

consecrated

 

remarks

 

subject

 
conclusion

Kitzur
 
circumstances
 

reason

 

considered

 

performing

 

service

 

monthly

 

reception

 
depends
 

presence