FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   >>  
tens and eight are counted." Then again he shook the pieces, Shook and jostled them together, Threw them on the ground before him, Still exclaiming and explaining: "White are both the great Kenabeeks, White the Ininewug, the wedge-men, Red are all the other pieces; Five tens and an eight are counted." Thus he taught the game of hazard, Thus displayed it and explained it, Running through its various chances, Various changes, various meanings: Twenty curious eyes stared at him, Full of eagerness stared at him. "Many games," said old Iagoo, "Many games of skill and hazard Have I seen in different nations, Have I played in different countries. He who plays with old Iagoo Must have very nimble fingers; Though you think yourself so skilful, I can beat you, Pau-Puk-Keewis, I can even give you lessons In your game of Bowl and Counters!" So they sat and played together, All the old men and the young men, Played for dresses, weapons, wampum, Played till midnight, played till morning, Played until the Yenadizze, Till the cunning Pau-Puk-Keewis, Of their treasures had despoiled them, Of the best of all their dresses, Shirts of deer-skin, robes of ermine, Belts of wampum, crests of feathers, Warlike weapons, pipes and pouches. Twenty eyes glared wildly at him, Like the eyes of wolves glared at him. Said the lucky Pau-Puk-Keewis: "In my wigwam I am lonely, In my wanderings and adventures I have need of a companion, Fain would have a Meshinauwa, An attendant and pipe-bearer. I will venture all these winnings, All these garments heaped about me, All this wampum, all these feathers, On a single throw will venture All against the young man yonder!" `T was a youth of sixteen summers, `T was a nephew of Iagoo; Face-in-a-Mist, the people called him. As the fire burns in a pipe-head Dusky red beneath the ashes, So beneath his shaggy eyebrows Glowed the eyes of old Iagoo. "Ugh!" he answered very fiercely; "Ugh!" they answered all and each one. Seized the wooden bowl the old man, Closely in his bony fingers Clutched the fatal bowl, Onagon, Shook it fiercely and with fury, Made the pieces ring together As he threw them down before him. Red were both the great Kenabeeks, Red the Ininewug, the wedge-men, Red the Sheshebwug, the ducklings, Black the four brass Ozawabeeks, White alone the fish, the Keego; Only five the pieces counted! Then the smiling Pau-Puk-Keewis Shook the bowl and threw the pi
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   >>  



Top keywords:

pieces

 

Keewis

 
wampum
 

Played

 

played

 

counted

 

fiercely

 

answered

 

fingers

 

beneath


feathers

 
hazard
 
Kenabeeks
 

Ininewug

 
dresses
 
weapons
 

venture

 

stared

 

Twenty

 

glared


nephew

 

sixteen

 

summers

 

attendant

 

bearer

 

Meshinauwa

 

companion

 

winnings

 

garments

 
single

heaped

 

yonder

 
Closely
 

Clutched

 

wooden

 
Seized
 

Ozawabeeks

 
Onagon
 

ducklings

 
Sheshebwug

smiling

 

called

 

people

 
Glowed
 

eyebrows

 

shaggy

 
midnight
 

eagerness

 

meanings

 
curious