ue take your hurry, I say:--In the very moment of my telling him
about sending the money to his house, he must conceit he saw Miss
Airy;--but he has not received it yet, or he would have told me.--I hope
Humphry has made no mistake;--I must see about it immediately.
[_Exit._
SCENE IV. _The Street before MARIA'S House._
_Enter HUMPHRY and NEGRO with a trunk._
HUMPHRY. This here is the house, I warrant you;--these crooked figures is
enough for to puzzle a lawyer.--He said number two hundred and
twenty-one:--two two's and a one stands for that, and there it is.
[_Knocks,--SERVANT comes out._] Does one Mr. Frankton live here, pray?
SERVANT. No;--he is here pretty often though, and I expect he will live
here altogether, by and by.
HUMPHRY. Aye, I suppose he's only a lodger;--yes, this must be the place.
SERVANT. 'Tis not the place you want, I believe.--Mr. Airy lives here.
HUMPHRY. Mr. Airy! Aye, aye, now I've got it.--Here, Mr. What-d'ye-call'um,
will you please to tell Miss Mary, somebody wants for to speak to her.
[_Exit SERVANT._] Now I've found out the mistake;--since I told him how the
old man was a going for to marry him to Miss Mary, he thought he must obey
the old fellow, for fear he shou'dn't let him have any of his money, and
she's got a swinging fortune, they say; so he sent the trunk to her.--But
what shou'd he tell me to take it to Mr. Frankton's for?--Why I suppose he
thought I should find him here, for the man says he's here very often:--and
then the number on the door; why, that settles the matter at once,--there
can't be two numbers alike, in the same street, sartainly:--Yes, he's made
one of his old blunders.
_SERVANT returns._
SERVANT. Please to walk in, sir.
HUMPHRY. Aye, aye;--here, master Cuffy, this way.
[_They go in._
SCENE V. _A Room in MARIA'S House._
_MARIA and OLD LOVEYET discovered sitting._
LOVEYET. It certainly is a mistake, madam; I have sent nothing out of my
house to-day.
MARIA. He said it was from Mr. Loveyet, sir.--I confess I could not
conceive what could induce you to send me a trunk of money.
LOVEYET. Who brought it, madam?
MARIA. A clownish kind of person, sir,--a countryman, I believe.
LOVEYET. Ah, now I begin to suspect something.--What a sad rascal!--want
to cheat his father! But this lucky mistake will spoil his project.
|