FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>  
was sold at Bar-sur-Aube, where they had a house. So far we can go, guided by M. Funck-Brentano, who relies on authentic documents. For what followed we have only the story of Jeanne herself in her memoirs: I quote the English translation, which appears to vary from the French. How did such a dangerous prisoner make her escape? We cannot but wonder that she was not placed in a prison more secure. Her own version, of course, is not to be relied on. She would tell any tale that suited her purpose. A version which contradicts hers has reached me through the tradition of an English family, but it presents some difficulties. Jeanne says that about the end of November or early in December, 1786, she was allowed to have a maid named Angelica. This woman was a prisoner of long standing, condemned on suspicion of having killed her child. One evening a soldier on guard in the court of the Salpetriere passed his musket through a hole in the wall (or a broken window) and tried to touch Angelica. He told her that many people of rank were grateful to her for her kindness to Madame La Motte. He would procure writing materials for her that she might represent her case to them. He did bring gilt-edged paper, pens, and ink, and a letter for Angelica, who could not read. The letter contained, in invisible ink, brought out by Jeanne, the phrase, 'It is understood. Be sure to be discreet.' 'People are intent on changing your condition' was another phrase which Jeanne applied to herself. She conceived the probable hypothesis that her victims, the Queen and the Cardinal de Rohan, had repented of their cruelty, had discovered her to be innocent and were plotting for her escape. Of course, nothing could be more remote from the interests of the Queen. Presently the soldier brought another note. Jeanne must procure a model of the key that locked her cell and other doors. By dint of staring at the key in the hands of the nuns who looked after the prisoners, Jeanne, though unable to draw, made two sketches of it, and sent them out, the useful soldier managing all communications. How Jeanne procured the necessary pencil she does not inform us. Practical locksmiths may decide whether it is likely that, from two amateur drawings, not to scale, any man could make a key which would fit the locks. The task appears impossible. In any case, in a few days the soldier pushed the key through the hole in the wall; Jeanne tried it on the door of her cell an
PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>  



Top keywords:

Jeanne

 

soldier

 
Angelica
 
version
 

letter

 
procure
 

escape

 
brought
 
phrase
 

appears


prisoner
 
English
 

intent

 

People

 
discreet
 

condition

 
hypothesis
 

victims

 

Cardinal

 

probable


conceived

 

amateur

 

decide

 

applied

 

changing

 

pushed

 

impossible

 

locksmiths

 
drawings
 

invisible


contained

 
understood
 

procured

 

communications

 

staring

 

looked

 

sketches

 

managing

 

prisoners

 

unable


innocent

 

plotting

 

Practical

 

discovered

 

repented

 
cruelty
 
remote
 

interests

 

locked

 

pencil