ed
to have more wit in their legs than the author himself; but when
once the fair rivals left the stage, the dialogue seemed witty at
once, a triumphant proof of the excellence of the piece. The
applause and calls for the author caused the architect some
anxiety; but M. de Cursy, the author, being accustomed to volcanic
eruptions of the reeling Vesuvius beneath the chandelier, felt no
tremor. As for the actresses, they danced the famous bolero of
Seville, which once found favor in the sight of a council of
reverend fathers, and escaped ecclesiastical censure in spite of
its wanton dangerous grace. The bolero in itself would be enough
to attract old age while there is any lingering heat of youth in
the veins, and out of charity I warn these persons to keep the
lenses of their opera-glasses well polished.
While Lucien was writing a column which was to set a new fashion in
journalism and reveal a fresh and original gift, Lousteau indited an
article of the kind described as _moeurs_--a sketch of contemporary
manners, entitled _The Elderly Beau_.
"The buck of the Empire," he wrote, "is invariably long, slender, and
well preserved. He wears a corset and the Cross of the Legion of
Honor. His name was originally Potelet, or something very like it; but
to stand well with the Court, he conferred a _du_ upon himself, and
_du_ Potelet he is until another revolution. A baron of the Empire, a
man of two ends, as his name (_Potelet_, a post) implies, he is paying
his court to the Faubourg Saint-Germain, after a youth gloriously and
usefully spent as the agreeable trainbearer of a sister of the man
whom decency forbids me to mention by name. Du Potelet has forgotten
that he was once in waiting upon Her Imperial Highness; but he still
sings the songs composed for the benefactress who took such a tender
interest in his career," and so forth and so forth. It was a tissue of
personalities, silly enough for the most part, such as they used to
write in those days. Other papers, and notably the _Figaro_, have
brought the art to a curious perfection since. Lousteau compared the
Baron to a heron, and introduced Mme. de Bargeton, to whom he was
paying his court, as a cuttlefish bone, a burlesque absurdity which
amused readers who knew neither of the personages. A tale of the loves
of the Heron, who tried in vain to swallow the Cuttlefish bone, which
broke into three pieces when he dropped it, was irresistibly
l
|