r lips, she folded her arms, and fixed her
gaze on the curtains. Chatelet went out; he could not read that high
heart.
Later in the evening, when Lucien had taken his leave, and likewise
the four old gentlemen who came for their whist, without troubling
themselves about ill-founded tittle-tattle, M. de Bargeton was
preparing to go to bed, and had opened his mouth to bid his wife
good-night, when she stopped him.
"Come here, dear, I have something to say to you," she said, with a
certain solemnity.
M. de Bargeton followed her into the boudoir.
"Perhaps I have done wrongly," she said, "to show a warm interest in
M. de Rubempre, which he, as well as the stupid people here in the
town, has misinterpreted. This morning Lucien threw himself here at my
feet with a declaration, and Stanislas happened to come in just as I
told the boy to get up again. A woman, under any circumstances, has
claims which courtesy prescribes to a gentleman; but in contempt of
these, Stanislas has been saying that he came unexpectedly and found
us in an equivocal position. I was treating the boy as he deserved. If
the young scatterbrain knew of the scandal caused by his folly, he
would go, I am convinced, to insult Stanislas, and compel him to
fight. That would simply be a public proclamation of his love. I need
not tell you that your wife is pure; but if you think, you will see
that it is something dishonoring for both you and me if M. de Rubempre
defends her. Go at once to Stanislas and ask him to give you
satisfaction for his insulting language; and mind, you must not accept
any explanation short of a full and public retraction in the presence
of witnesses of credit. In this way you will win back the respect of
all right-minded people; you will behave like a man of spirit and a
gentleman, and you will have a right to my esteem. I shall send Gentil
on horseback to the Escarbas; my father must be your second; old as he
is, I know that he is the man to trample this puppet under foot that
has smirched the reputation of a Negrepelisse. You have the choice of
weapons, choose pistols; you are an admirable shot."
"I am going," said M. de Bargeton, and he took his hat and his walking
cane.
"Good, that is how I like a man to behave, dear; you are a gentleman,"
said his wife. She felt touched by his conduct, and made the old man
very happy and proud by putting up her forehead for a kiss. She felt
something like a maternal affection for the grea
|