FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
rudentiae aduersari. Hi nostri, Secretarius et minimus interpres ex nostra parte dicent in tribus illis receptis mandatis errata. Vt deinceps similes errores non eueniant precamur. Ista emendes, et caetera Serenissimae regiae Maiestatis negocia, vti decet vestrae conditionis hominem, melius cures. Nam vnicuique suo officio strenue est laborandum vt debito tramite omnia succedant: quod spero te facturum. Bene vale. * * * * * The Pasport in Italian granted to Thomas Shingleton Englishman, by the king of Algier. 1583. Noi Assan Basha Vicere et lochotenente e capitan della iurisditione de Algier doniamo e concediamo libero saluo condutto a Thomas Shingleton mercadante, che possi con suo vassello e marinare de che natione se siano, e mercadantia di qual si voglia natione, andare et venire, e negotiari, e contrattare liberamente in questa citta de Algier et altri locha de la nostra iurisditione cosi di ponente comi di Leuante: et cosi anchora commandiamo al capitan di maare di Algier et d'altri lochi de nostra iurisditione, Rais de Vasselli et Capitani de Leuante, et altri capitani di vasselli tanto grossi como picholi, si comnanda a qual si voglia, che truando il sopradetto Thomas Shingleton Inglese nelli mari di Genua, Francia Napoli, Calabria, e Sardigna con suo vassello e mercantia, et homini de che nationi si siano, non gli debba molestare, ne piggliare, ne toccare cosa de nessuna manero tanto di denare, como di qual si voglia altra robba, sotto la pena e disgratia di perdir la vita et la robba: Et per quanto hauete a caro la gratia del Gran Signor nostro patrone Soltan Murates Ottomano, lo lasciarete andare per suo camino senza dargli nessuno impedimento. Dato in Algieri in nostro regio Palazzo, sigillato del nostro reggio sigillo, e fermato della gran ferma, et scritto del nostro reggio Secretario, il di 23 de Ienaro, 1583. The same in English. We Assan Bassha Viceroy and lieutenant, and captaine of the iurisdiction of Algier, giue and grant free safeconduct to Thomas Singleton marchant, that with his ship and mariners, of what nation soeuer they be, and with his marchandize of what countrey soeuer, he may go and come, and trade and traffique freely in this city of Algier, and other places of our iurisdiction, as well of the West as of the East. And in like sort we further command the captaine of the sea of Algier, and other places of our iurisdiction, the Reiz of vessels and
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:

Algier

 

Thomas

 
nostro
 

voglia

 

Shingleton

 

iurisditione

 

iurisdiction

 

nostra

 

capitan

 
captaine

Leuante

 
andare
 
natione
 
vassello
 
reggio
 

places

 

soeuer

 

Signor

 

freely

 

molestare


patrone

 

Soltan

 

vessels

 

lasciarete

 

traffique

 

nationi

 

Murates

 

Ottomano

 
gratia
 

toccare


manero

 

denare

 

quanto

 

hauete

 
piggliare
 
disgratia
 

perdir

 
nessuna
 
Secretario
 

Ienaro


scritto
 
command
 

English

 

Singleton

 

marchant

 

lieutenant

 

Bassha

 

Viceroy

 

homini

 

mariners