FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  
mon up, were rather of an uncomfortable character." This success encouraged Sir Walter to publish his translation of _Leonore_ with that of _Der Wilde Jager_ (the Wild Huntsman,) in a thin quarto; but, other translations appearing at the same time, Sir Walter's adventure proved a dead loss: "and a great part of the edition was condemned to the service of the trunk-maker." This failure did not discourage Sir Walter; for, early in 1799 he published _Goetz of Berlinchingen_, a tragedy, from the German of Goethe. We thus see that Sir Walter did not conceal his obligation to Lewis, for his aid in his translations; but Lord Byron's assertion that Monk Lewis corrected Scott's verse, and that he understood little then of the mechanical part of it--is far from true, as a comparison of their productions warrants us to conclude. Sir Walter's first attempt at originality was in ballad poetry. He says:--"The ballad called _Glenfinlas_ was, I think, the first original poem which I ventured to compose. After _Glenfinlas_, I undertook another ballad, called _The Eve of St. John_. The incidents, except the hints alluded to in the notes, are entirely imaginary; but the scene was that of my early childhood. Some idle persons had of late years during the proprietor's absence, torn down the iron-grated door of Smailholm Tower from its hinges, and thrown it down the rock." Sir Walter prevailed on the proprietor to repair the mischief, on condition that the young poet should write a ballad, of which the scene should lie at Smailholm Tower, and among the crags where it is situated. The ballad, as well as _Glenfinlas_, was approved of, and procured Sir Walter many marks of attention and kindness from Duke John of Roxburgh, who gave him the unlimited use of the Roxburgh club library. MINSTRELSY OF THE SCOTTISH BORDER. This work, although not original, may be said to be the superstructure of Sir Walter Scott's fame. It consists, as we have already hinted, of the ballad poetry of the Border district; but to obtain this vernacular literature was not the work of mere compilation. The editor's task was not performed in the closet, but in a sort of literary pilgrimage through a land of song, story, and romance. The farmers and peasantry from whose recitation the ballads were to be set down, were a primitive race; and the country among which oral traditions, anecdotes, and legends were to be collected for notes illustrative of the ballads, w
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  



Top keywords:

Walter

 
ballad
 

Glenfinlas

 
original
 

called

 

Smailholm

 
proprietor
 

ballads

 

Roxburgh

 

translations


poetry

 
kindness
 

attention

 

procured

 

hinges

 

thrown

 

prevailed

 
grated
 

repair

 

mischief


situated

 

unlimited

 

condition

 

approved

 

superstructure

 
romance
 
farmers
 

pilgrimage

 
performed
 

closet


literary
 

peasantry

 

legends

 

anecdotes

 
collected
 

illustrative

 

traditions

 

recitation

 
primitive
 

country


editor

 
compilation
 

absence

 

BORDER

 

SCOTTISH

 
library
 

MINSTRELSY

 
consists
 

obtain

 

vernacular