d aboord euery night as the vse is, but the
gouernour of the towne did comfort vs, and bad vs that we should feare
nothing, but that we should repose our selues securely without any danger,
although the Portugales of Chatigan had slaine the gouernour of that City,
and said that we were not culpable in that fact: and moreouer he did vs
euery day what pleasure he could, which was a thing contrary to our
expectations considering that they and the people of Chatigan were both
subiects to one king. [Sidenote: Chatigan is a port in Bengala, whither the
Portugales go with their ships.] We departed from Sondiua, and came to
Chatigan the great port of Bengala, at the same time when the Portugales
had made peace and taken a truce with the gouernours of the towne, with
this condition that the chiefe Captaine of the Portugales with his ship
should depart without any lading: for there were then at that time 18.
ships of Portugales great and small. This Captaine being a Gentleman and of
good courage, was notwithstanding contented to depart to his greatest
hinderance, rather than hee would seeke to hinder so many of his friends as
were there, as also because the time of the yeere was spent to go to the
Indies. The night before he departed, euery ship that had any lading
therein, put it aboord of the Captaine to helpe to ease his charge and to
recompense his courtesies. [Sidenote: The King of Rachim, or Aracam,
neighbour to Bengala.] In this time there came a messenger from the king of
Rachim to this Portugal Captaine, who saide in the behalfe of his king,
that hee had heard of the courage and valure of him, desiring him gently
that he would vouchsafe to come with the ship into his port, and comming
thither he should be very wel intreated. This Portugal went thither and was
very well satisfied of this King.
This King of Rachim hath his seate in the middle coast betweene Bengala and
Pegu, and the greatest enemie he hath is the king of Pegu: which king of
Pegu deuiseth night and day how to make this king of Rachim his subiect,
but by no meanes hee is able to doe it: because the king of Pegu hath no
power nor armie by Sea. And this king of Rachim [Marginal note: Or,
Aracam.] may arme two hundreth Galleyes or Fusts by Sea, and by land he
hath certaine sluses with the which when the king of Pegu pretendeth any
harme towards him, hee may at his pleasure drowne a great part of the
Countrey. So that by this meanes hee cutteth off the way whereb
|