FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  
ived she annexed to it but little value. When she insisted upon a payment, I am of opinion it was more from a motive of vanity than avarice. She was flattered by the price her admirers set upon her favors. In the evening we conducted her to her apartments. As we conversed together, I perceived a couple of pistols upon her toilette. "Ah! Ah!" said I, taking one of them up, "this is a patchbox of a new construction: may I ask what is its use? I know you have other arms which give more fire than those upon your table." After a few pleasantries of the same kind, she said to us, with an ingenuousness which rendered her still more charming, "When I am complaisant to persons whom I do not love, I make them pay for the weariness they cause me; nothing can be more just; but if I suffer their caresses, I will not bear their insults; nor miss the first who shall be wanting to me in respect." At taking leave of her, I made another appointment for the next day. I did not make her wait. I found her in 'vestito di conidenza', in an undress more than wanton, unknown to northern countries, and which I will not amuse myself in describing, although I recollect it perfectly well. I shall only remark that her ruffles and collar were edged with silk network ornamented with rose--colored pompons. This, in my eyes, much enlivened a beautiful complexion. I afterwards found it to be the mode at Venice, and the effect is so charming that I am surprised it has never been introduced in France. I had no idea of the transports which awaited me. I have spoken of Madam de Larnage with the transport which the remembrance of her still sometimes gives me; but how old, ugly and cold she appeared, compared with my Zulietta! Do not attempt to form to yourself an idea of the charms and graces of this enchanting girl, you will be far too short of truth. Young virgins in cloisters are not so fresh: the beauties of the seraglio are less animated: the houris of paradise less engaging. Never was so sweet an enjoyment offered to the heart and senses of a mortal. Ah! had I at least been capable of fully tasting of it for a single moment! I had tasted of it, but without a charm. I enfeebled all its delights: I destroyed them as at will. No; Nature has not made me capable of enjoyment. She has infused into my wretched head the poison of that ineffable happiness, the desire of which she first placed in my heart. If there be a circumstance in my
PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  



Top keywords:

charming

 

capable

 
enjoyment
 

taking

 

Larnage

 
transport
 
remembrance
 
charms
 

graces

 

enchanting


compared
 

Zulietta

 

spoken

 
attempt
 
appeared
 
transports
 
complexion
 

vanity

 

Venice

 
beautiful

enlivened

 

avarice

 

effect

 

motive

 

payment

 
insisted
 

France

 

introduced

 

surprised

 

opinion


awaited

 

destroyed

 
delights
 

Nature

 

enfeebled

 

moment

 

tasted

 
infused
 

circumstance

 

desire


happiness

 

wretched

 

poison

 

ineffable

 

single

 
tasting
 
seraglio
 

beauties

 

animated

 

houris