FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  
is as follows:-- Lauriers Guerriers Musette Lisette Caesars Etendars Houlette Folette One would be amazed to see so learned a man as Menage talking seriously on this kind of trifle in the following passage:-- "Monsieur de la Chambre has told me that he never knew what he was going to write when he took his pen into his hand; but that one sentence always produced another. For my own part, I never knew what I should write next when I was making verses. In the first place I got all my rhymes together, and was afterwards perhaps three or four months in filling them up. I one day showed Monsieur Gombaud a composition of this nature, in which, among others, I had made use of the four following rhymes, Amaryllis, Phyllis, Maine, Arne; desiring him to give me his opinion of it. He told me immediately that my verses were good for nothing. And upon my asking his reason, he said, because the rhymes are too common, and for that reason easy to be put into verse. 'Marry,' says I, 'if it be so, I am very well rewarded for all the pains I have been at!' But by Monsieur Gombaud's leave, notwithstanding the severity of the criticism, the verses were good." (_Vide_ "Menagiana.") Thus far the learned Menage, whom I have translated word for word. The first occasion of these _bouts-rimes_ made them in some manner excusable, as they were tasks which the French ladies used to impose on their lovers. But when a grave author, like him above-mentioned, tasked himself, could there be anything more ridiculous? Or would not one be apt to believe that the author played booty, and did not make his list of rhymes till he had finished his poem? I shall only add that this piece of false wit has been finely ridiculed by Monsieur Sarasin, in a poem entitled "La Defaite des Bouts-Rimes." (The Rout of the Bouts-Rimes). I must subjoin to this last kind of wit the double rhymes, which are used in doggrel poetry, and generally applauded by ignorant readers. If the thought of the couplet in such compositions is good, the rhyme adds little to it; and if bad, it will not be in the power of the rhyme to recommend it. I am afraid that great numbers of those who admire the incomparable "Hudibras," do it more on account of these doggrel rhymes than of the parts that really deserve admiration. I am sure I have heard the Pulpit, drum ecclesiastic, Was beat with fist, instead of a stick (Canto I, II), a
PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  



Top keywords:
rhymes
 

Monsieur

 

verses

 

doggrel

 

reason

 

author

 
Gombaud
 

Menage

 

learned

 
Lisette

finely

 

Guerriers

 

Lauriers

 

Defaite

 
Musette
 

ridiculed

 

Sarasin

 
entitled
 

tasked

 

mentioned


lovers

 

Houlette

 
Etendars
 

subjoin

 

played

 

ridiculous

 
Caesars
 

finished

 
poetry
 
deserve

admiration

 

incomparable

 

Hudibras

 

account

 

Pulpit

 

ecclesiastic

 

admire

 

readers

 

thought

 
couplet

ignorant
 

applauded

 

double

 

impose

 
generally
 

compositions

 

afraid

 
numbers
 

recommend

 

Chambre