y of the former shall be inviolable and held
sacred, while that of the latter will be confiscated for the benefit of
the republic."]
[Footnote 2151: Buchez et Roux, XXVI., 455 (Session of the Jacobin Club,
May 10, 1793, speech by Robespierre.)--Ibid., (Report by Saint-Just,
Feb. 26, 1794.) "He who has shown himself an enemy of his country cannot
be one of its proprietors. Only he has patrimonial rights who has helped
to free it."]
[Footnote 2152: Buchez et Roux, XXXI., 93 and 130. (Speech by
Robespierre on property, and the declaration of rights adopted by the
Jacobin club.) Decree of Sept. 3, 1793 (articles 13 and 14).]
[Footnote 2153: Moniteur, XXII., 719. (Report by Cambon, Frimaire
6, year III.) "At Bordeaux Raba has been sentenced to pay a fine of
1,200,000 francs, Pechotte to pay 500,000 francs, Martin-Martin to
300,000 francs."--Cf. Rodolphe Reuss, "Seligmann Alexandre ou les
Tribulations d'un israelite de Strasbourg."]
[Footnote 2154: Ibid., XVIII., 486. (Report by Cambon, Frimaire 1, year
II.) "The egotists who, some time ago, found it difficult to pay for the
national domains they had acquired from the Republic, even in assignats,
now bring us their gold... Collectors of the revenue who had buried
their gold have come and offered to pay what they owe the nation in
ingots of gold and silver. These have been refused, the Assembly having
decreed the confiscation of these objects."]
[Footnote 2155: Decree of Brumaire 23, year II. On taxes and
confiscations in the provinces see M. de Martel, "Etude sur Fouche et
Pieces authentiques servant a l'histoire de la revolution a Strasbourg."
And further on the details of this operation at Troyes.--Meillan, 90:
"At Bordeaux, merchants were heavily taxed, not on account of their
incivism, but on account of their wealth."]
[Footnote 2156: Decree of March 7-11, 1793.]
[Footnote 2157: Moniteur, XVIII., 274, decrees of Brumaire 4, and ibid,
305, decree of Brumaire 9, year II., establishing equal partition
of inheritances with retroactive effect to July 14, 1789. Adulterous
bastards are excepted. The reporter of the bill, Cambaceres, laments
this regrettable exception.]
[Footnote 2158: Rights of inheritance allowed to the descendants of
a deceased person who never enjoyed these rights, but who might have
enjoyed them had he been living when they fell to him.--Tr.]
[Footnote 2159: Fenet, "Travaux du Code civil." (Report by Cambaceres
on the Code civil, August 9
|