FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Divine Comedy, Longfellow's Translation, Hell, by Dante Alighieri This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Divine Comedy, Longfellow's Translation, Hell Author: Dante Alighieri Translator: Henry Wadsworth Longfellow Posting Date: April 12, 2009 [EBook #1001] Release Date: August, 1997 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIVINE COMEDY *** Produced by Dennis McCarthy THE DIVINE COMEDY OF DANTE ALIGHIERI (1265-1321) TRANSLATED BY HENRY WADSWORTH LONGFELLOW (1807-1882) CANTICLE I: INFERNO CREDITS The base text for this edition has been provided by Digital Dante, a project sponsored by Columbia University's Institute for Learning Technologies. Specific thanks goes to Jennifer Hogan (Project Editor/Director), Tanya Larkin (Assistant to Editor), Robert W. Cole (Proofreader/Assistant Editor), and Jennifer Cook (Proofreader). The Digital Dante Project is a digital 'study space' for Dante studies and scholarship. The project is multi-faceted and fluid by nature of the Web. Digital Dante attempts to organize the information most significant for students first engaging with Dante and scholars researching Dante. The digital of Digital Dante incurs a new challenge to the student, the scholar, and teacher, perusing the Web: to become proficient in the new tools, e.g., Search, the Discussion Group, well enough to look beyond the technology and delve into the content. For more information and access to the project, please visit its web site at: http://www.ilt.columbia.edu/projects/dante/ For this Project Gutenberg edition the e-text was rechecked. The editor greatly thanks Dian McCarthy for her assistance in proofreading the Paradiso. Also deserving praise are Herbert Fann for programming the text editor "Desktop Tools/Edit" and the late August Dvorak for designing his keyboard layout. Please refer to Project Gutenberg's e-text listings for other editions or translations of 'The Divine Comedy.' For this three part edition of 'The Divine Comedy' please refer to the end of the Paradiso for supplemental materials. Dennis McCarthy, July 1997 imprimatur@j
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Project

 

Digital

 

Comedy

 

Divine

 
Gutenberg
 

McCarthy

 

edition

 

Longfellow

 

Editor

 

project


DIVINE

 

COMEDY

 

August

 
Paradiso
 
Jennifer
 
digital
 

Alighieri

 

Assistant

 

Translation

 

Dennis


Proofreader

 

information

 

editor

 
content
 

technology

 

Discussion

 
challenge
 
engaging
 

scholars

 
students

significant
 

attempts

 
organize
 

researching

 
incurs
 

proficient

 

perusing

 
student
 

scholar

 

teacher


Search

 
greatly
 

keyboard

 

layout

 
Please
 

designing

 

Dvorak

 

Desktop

 
listings
 

materials