FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>  
alert. The curious phenomenon of a smoke in the forest daring the rainy season must be explained. What could it be? He began to glide from tree to tree, from clump to clump; now crouching behind a wart-hog's mound, that that beast had raised above its burrow, then wriggling along the grass like a snake, and presently leaping up with the activity of a leopard, until he drew nearer to the smoke, so near that he heard voices. "Voices!" The very fact of a human voice being heard in the forest, except his own, had something portentous in it; for had not all voices lately been those of enemies? He was ten times more cautious now; and something like a half-regret for venturing hither came into his mind. Why had he come so far at all? Why had he not listened to his brother Selim and his friends, who begged him not to go out? He watched from behind the tree, and saw people; men wearing cloth round their heads, long cloth clothes leading down to their feet, like those (he heard from Selim often) the Arabs used at Zanzibar. He listened; and while trying to distinguish the language heard words such as Selim, Abdullah, Simba, Moto, and Niani used. The language was not of the interior of Africa around Ututa, nor Uzivila, nor Uwemba, surely; and these people going about the camp in white cloths and long white clothes were not natives. He had never heard of any natives wearing such clothes. They must be Arabs! Did not Moto tell him that they were on the Unyanyembe road, and that they might meet an Arab caravan going to Fipa, or catch up an Arab caravan going to Unyanyembe from Fipa. Of course these were Arabs; people of Simba, and people of Selim, Moto, Abdullah, and Niani! They were his friends, since he was a brother of Selim! What should he do? Should he go back at once and gladden the hearts of his friends with the good news? Ah! the suggestion came near being acted upon; but it was not, for immediately it was replaced by another, "Why not go to them, make thyself known, and they will be good to thee for Selim's sake?" Poor boy! Innocent youth! He judged all Arabs to be good, like Selim and Abdullah, and he stepped out of his hiding-place and walked deliberately to the camp. He was soon seen, addressed, and invited to come up to them. "Hi, Ndgu! njo." ("Hello, my brother! come here.") This was a fair beginning, to call him "my brother," the English reader will think. Not at all; it is an ordinary
PREV.   NEXT  
|<   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272  
273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>  



Top keywords:

people

 

brother

 
clothes
 

Abdullah

 

friends

 
voices
 
wearing
 
listened
 

forest

 

natives


language
 

Unyanyembe

 

caravan

 
cloths
 
invited
 
addressed
 
hiding
 

walked

 

deliberately

 
ordinary

reader

 

English

 

beginning

 

stepped

 

judged

 
suggestion
 

gladden

 

hearts

 

immediately

 

replaced


Innocent

 

thyself

 
Should
 

leaping

 

activity

 

leopard

 

presently

 
wriggling
 

nearer

 

Voices


burrow

 

season

 

explained

 

daring

 

curious

 
phenomenon
 
raised
 

crouching

 

portentous

 

Zanzibar