FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  
ed to. When his turn came in the kava drinking--and you may be sure, in their contemptuous, affectionate kindness for him, as for a good dog, it came rather earlier than it ought--he was cried under a new name. _Aleki_ is what they make of his own name Arrick; but instead of {the cup of / "le ipu a} Aleki!" it was called "le ipu a _Vailima_," and it was explained that he had "taken his chief-name"! a jest at which the plantation still laughs. Kava done, I made a little speech, Henry translating. If I had been well, I should have alluded to all, but I was scarce able to sit up; so only alluded to my guest of all this month, the Tongan, Tomas, and to Simele, partly for the jest of making him translate compliments to himself. The talking man replied with many handsome compliments to me, in the usual flood of Samoan fluent neatness; and we left them to an afternoon of singing and dancing. Must stop now, as my right hand is very bad again. I am trying to write with my left. _Sunday._--About half-past eight last night, I had gone to my own room, Fanny and Lloyd were in Fanny's, every one else in bed, only two boys on the premises--the two little brown boys Mitaiele (Michael), age I suppose 11 or 12, and the new steward, a Wallis islander, speaking no English and about fifty words of Samoan, recently promoted from the bush work, and a most good, anxious, timid lad of 15 or 16--looks like 17 or 18, of course--they grow fast here. In comes Mitaiele to Lloyd, and told some rigmarole about Paatalise (the steward's name) wanting to go and see his family in the bush.--"But he has no family in the bush," said Lloyd. "No," said Mitaiele. They went to the boy's bed (they sleep in the walled-in compartment of the verandah, once my dressing-room) and called at once for me. He lay like one asleep, talking in drowsy tones but without excitement, and at times "cheeping" like a frightened mouse; he was quite cool to the touch, and his pulse not fast; his breathing seemed wholly ventral; the bust still, the belly moving strongly. Presently he got from his bed, and ran for the door, with his head down not three feet from the floor and his body all on a stretch forward, like a striking snake: I say "ran," but this strange movement was not swift. Lloyd and I mastered him and got him back in bed. Soon there was another and more desperate attempt to escape, in which Lloyd had his ring broken. Then we bound him to the bed humanely with sheets, rope
PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  



Top keywords:

Mitaiele

 

family

 

compliments

 

Samoan

 

talking

 

alluded

 

called

 

steward

 
recently
 

promoted


walled
 

wanting

 

Paatalise

 
anxious
 

rigmarole

 
strange
 
movement
 

mastered

 

striking

 

forward


stretch

 

broken

 
humanely
 

sheets

 
escape
 

desperate

 

attempt

 

excitement

 
cheeping
 

frightened


drowsy

 

dressing

 

verandah

 

asleep

 

moving

 

strongly

 

Presently

 

ventral

 
English
 
breathing

wholly

 

compartment

 

speech

 

laughs

 

plantation

 

explained

 

translating

 

scarce

 

Vailima

 

contemptuous