the animal. Where a genus exists so easily
distinguished from all others as in the case of the old genus "_bos_,"
it is a great pity it should be cut up by fanciful systematists into
_bos, bubalus, bison, anoa, poephagus, ovibos_, and such like. The
consequence of this subdividing is that readers who are not naturalists,
and even some who are, are quite puzzled by the multitude of names, and
gain no clear idea of the animal mentioned. All these titles would have
been well enough as specific names, such as _Bos bubalus, Bos bison, Bos
grunniens_, etcetera, and it would have been much simpler and better to
have used them so. Of course if there were many species under each of
these new genera, then the case would be different, and subdivision
might load to convenience. As it is, however, there are only one or two
species of each, and in the case of some of the genera, as the musk-ox
(_ovibos_) and the yak or grunting ox, only one. Why then multiply
names and titles?
These systematists, however, not satisfied with the generic name given
by the great systematic Linnaeus, have changed the name of the _Bos
grunniens_ to that of _Poephagus grunniens_, which I presume to mean the
"grunting poa-eater," or the "grunting eater of poa grass!"--a very
specific title indeed, though I fancy there are other kinds of oxen as
well of the yak who indulge occasionally in the luxury of poa grass.
Well, this yak, or syrlak, or grunting ox, or poa-eater, whatever we may
call him, is a very peculiar and useful animal. He is not only found
wild in Thibet and other adjacent countries, but is domesticated, and
subjected to the service of man. In fact, to the people of the high
cold countries that stretch northward from the Himalayas he is what the
camel is to the Arabs, or the reindeer to the people of Lapland. His
long brown hair furnishes them with material out of winch they weave
their tents and twist their ropes. His skin supplies them with leather.
His back carries their merchandise or other burdens, or themselves when
they wish to ride; and his shoulder draws their plough and their carts.
His flesh is a wholesome and excellent beef, and the milk obtained from
the cows--either as milk, cheese, or butter--is one of the primary
articles of food among the Thibetian people.
The tails constitute an article of commerce, of no mean value. They are
exported to the plains of India, where they are bought for several
purposes--their prin
|