ce, and just before the marriage, parties
are given at both houses; the village watchman brings the _toran_
or string of mango-leaves, which is hung round the marriage-shed
in the manner of a triumphal arch, and in the evening the party
assembles, the men sitting at one side of the shed and the women at
the other. Presents of clothes are made to the child who is to be
married, and the following song is sung:
The mother of the bride grew angry and went away to the mango
grove.
Come soon, come quickly, Mother, it is the time for giving clothes.
The father of the bridegroom has sent the bride a fold of cloth
from his house,
The fold of it is like the curve of the winnowing-fan, and there
is a bodice decked with coral and pearls.
Before the actual wedding the father of the bridegroom goes to
the bride's house and gives her clothes and other presents, and the
following is a specimen given by Mr. Muhammad Yusuf of the songs sung
on this occasion:
Five years old to-day is Baja Bai the bride;
Send word to the mother of the bridegroom;
Her dress is too short, send for the Koshta, Husband;
The Koshta came and wove a border to the dress.
Afterwards the girl's father goes and makes similar presents to the
bridegroom. After many preliminary ceremonies the marriage procession
proper sets forth, consisting of men only. Before the boy starts
his mother places her breast in his mouth; the maid-servants stand
before him with vessels of water, and he puts a pice in each. During
the journey songs are sung, of which the following is a specimen:
The linseed and gram are in flower in Chait. [391]
O! the boy bridegroom is going to another country;
O Mother! how may he go to another country?
Make payment before he enters another country;
O Mother! how may he cross the border of another country?
Make payment before he crosses the border of another country;
O Mother! how may he touch another's bower?
Make payment before he touches another's bower;
O Mother! how shall he bathe with strange water?
Make payment before he bathes with strange water;
O Mother! how may he eat another's _banwat_? [392]
Make payment before he eats another's _banwat_;
O Mother! how shall he marry another woman?
He shall wed her holding the little finger of her left hand.
The bridegroom's party are always driven to the wedding in
bullock-carts, a
|