dy Olivia to this young man. In vain
Viola protested she was not married to Olivia; the evidence of that lady
and the priest made Orsino believe that his page had robbed him of the
treasure he prized above his life. But thinking that it was past recall,
he was bidding farewell to his faithless mistress, and the _young
dissembler_, her husband, as he called Viola, warning her never to come
in his sight again, when (as it seemed to them) a miracle appeared! for
another Cesario entered, and addressed Olivia as his wife. This new
Cesario was Sebastian, the real husband of Olivia; and when their wonder
had a little ceased at seeing two persons with the same face, the same
voice, and the same habit, the brother and sister began to question each
other; for Viola could scarce be persuaded that her brother was living,
and Sebastian knew not how to account for the sister he supposed drowned
being found in the habit of a young man. But Viola presently
acknowledged that she was indeed Viola, and his sister, under that
disguise.
When all the errors were cleared up which the extreme likeness between
this twin brother and sister had occasioned, they laughed at the Lady
Olivia for the pleasant mistake she had made in falling in love with a
woman; and Olivia showed no dislike to her exchange, when she found she
had wedded the brother instead of the sister.
The hopes of Orsino were for ever at an end by this marriage of Olivia,
and with his hopes, all his fruitless love seemed to vanish away, and
all his thoughts were fixed on the event of his favourite, young
Cesario, being changed into a fair lady. He viewed Viola with great
attention, and he remembered how very handsome he had always thought
Cesario was, and he concluded she would look very beautiful in a woman's
attire; and then he remembered how often she had said _she loved him_,
which at the time seemed only the dutiful expressions of a faithful
page; but now he guessed that something more was meant, for many of her
pretty sayings, which were like riddles to him, came now into his mind,
and he no sooner remembered all these things than he resolved to make
Viola his wife; and he said to her (he still could not help calling her
_Cesario_ and _boy_), "Boy, you have said to me a thousand times that
you should never love a woman like to me, and for the faithful service
you have done for me so much beneath your soft and tender breeding, and
since you have called me master so long, yo
|