nner, on the same walls.]
[Footnote 16: See _Archivio Storico_.]
[Footnote 17: The order of rhymes runs thus: _a, b, b, a, a,
b, b, a, c, d, c, d, c, d_; or in the terzets, _c, d, e, c,
d, e_, or _c, d, e, d, c, e_, and so forth.]
[Footnote 18: It has extraordinary interest for the student
of our literary development, inasmuch as it is full of
experiments in metres, which have never thriven on English
soil. Not to mention the attempt to write in asclepiads and
other classical rhythms, we might point to Sidney's _terza
rima_, poems with _sdrucciolo_ or treble rhymes. This
peculiar and painful form he borrowed from Ariosto and
Sanazzaro; but even in Italian it cannot be handled without
sacrifice of variety, without impeding the metrical movement
and marring the sense.]
[Footnote 19: The stately structure of the _Prothalamion_
and _Epithalamion_ is a rebuilding of the Italian Canzone.
His Eclogues, with their allegories, repeat the manner of
Petrarch's minor Latin poems.]
[Footnote 20: Marlowe makes Gaveston talk of 'Italian
masques.' At the same time, in the prologue to
_Tamburlaine_, he shows that he was conscious of the new and
nobler direction followed by the drama in England.]
[Footnote 21: This sentence requires some qualification. In
his _Poesia Popolare Italiana_, 1878, Professor d'Ancona
prints a Pisan, a Venetian, and two Lombard versions of our
Border ballad 'Where hae ye been, Lord Randal, my son,' so
close in general type and minor details to the English,
German, Swedish, and Finnish versions of this Volkslied as
to suggest a very ancient community of origin. It remains as
yet, however, an isolated fact in the history of Italian
popular poetry.]
[Footnote 22: _Canti Popolari Toscani_, raccolti e annotati
da Giuseppe Tigri. Volume unico. Firenze: G. Barbera, 1869.]
[Footnote 23: This is a description of the Tuscan rispetto.
In Sicily the stanza generally consists of eight lines
rhyming alternately throughout, while in the North of Italy
it is normally a simple quatrain. The same poetical material
assumes in Northern, Central, and Southern Italy these
diverge but associated forms.]
[Footnote 24: This song, called Ciure (Sicilian for _fiore_)
in Sicily, is said by Signor Pitre to be in disr
|