FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  
more thoughtful the maidenly brow. She could not, when he looked upon her so silently and comparingly, repress her sympathy; she wept, and he too. "Do I, too, distress you?" said he, in the highest emotion. "I only weep," she innocently said, "that I am not Liana." "Noble princess," he replied, "this holy spot takes away all sense of mutual strangeness. Idoine, I know that you once gave me peace, and here I thank you." "I did it," she said, "without knowing you, and therefore could allow myself the use of a fleeting resemblance." He looked at her sharply; everything within him loved her, and his whole heart, opened by wounds, was unfolded to the still soul. But a stern spirit closed it. "Unhappy one, love no one again; for a dark, destroying angel goes with poisoned sword behind thy love." Idoine turned to go. He knelt, pressed her hand to his bosom, and only said, "Peace, all-gracious one!" Idoine, after a few swift steps, passed out of his sight. Albano hastened preparations for his journey; but ere the preparations were ended, a letter was brought to him that caused him to abandon the project altogether. It was a letter from the long-dead Princess Eleonore, wife of the old prince who had died when Albano had first entered Pestitz. Now, in the fullness of time, was the letter placed before Albano's eyes and the token of the fullness of time was the death, without issue, of Prince Luigi, and the seeming inheritance of his dominions by the House of Haarkaar. Thus the letter began: "My son,--Hear thine own history from the mouth of thy mother; from no other will it come to thee more acceptably. "The birth of thy brother Luigi at a late period of our married life annihilated the hopes of succession of the house of Haarkaar. But Count Cesara discovered proofs of some dark actions which were to cost thy poor brother his life. 'They will surely get the better of us at last,' said thy father. "Madame Cesara and I loved each other; we were both of romantic spirit. She had just borne a lovely daughter, called Linda. We made the singular contract that, if I bore a son, we would exchange; with her, my son could grow up without incurring the danger which had always threatened thy brother in my house. "Soon afterwards I brought forth thee and thy sister Julienne at a birth. 'I keep' I said, to the countess, 'my daughter, thou keepest thine; as to Albano, let the prince decide.' Thy father allowed that t
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  



Top keywords:
letter
 

Albano

 

Idoine

 
brother
 

looked

 

Cesara

 

Haarkaar

 

prince

 

fullness

 

brought


preparations

 
father
 

spirit

 
daughter
 
Julienne
 

incurring

 

mother

 

acceptably

 

exchange

 

history


allowed

 

threatened

 

Prince

 

danger

 

dominions

 
inheritance
 

sister

 

period

 

countess

 

romantic


actions

 

surely

 
Madame
 

keepest

 

decide

 

annihilated

 

succession

 

singular

 

married

 

contract


discovered
 
proofs
 

lovely

 

called

 

journey

 
mutual
 

strangeness

 
knowing
 
sharply
 

resemblance