FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
nothing to do with that Platonic affection devoid of love, but I leave you to guess what my maxim would be." "To love and enjoy; to enjoy and love. Turn and turn about." "You have hit the mark." With this Leonilda burst out laughing, and the duke kissed her hand. Her governess, not understanding French, was attending to the opera, but I was in flames. Leonilda was only seventeen, and was as pretty a girl as the heart could desire. The duke repeated a lively epigram of Lafontaine's on "Enjoyment," which is only found in the first edition of his works. It begins as follows:-- "La jouissance et les desirs Sont ce que l'homme a de plus rare; Mais ce ne sons pas vrais plaisirs Des le moment qu'on les separe." I have translated this epigram into Italian and Latin; in the latter language I was almost able to render Lafontaine line for line; but I had to use twenty lines of Italian to translate the first ten lines of the French. Of course this argues nothing as to the superiority of the one language over the other. In the best society at Naples one addresses a newcomer in the second person singular as a peculiar mark of distinction. This puts both parties at their ease without diminishing their mutual respect for one another. Leonilda had already turned my first feeling of admiration into something much warmer, and the opera, which lasted for five hours, seemed over in a moment. After the two ladies had gone the duke said, "Now we must part, unless you are fond of games of chance." "I don't object to them when I am to play with good hands." "Then follow me; ten or twelve of my friends will play faro, and then sit down to a cold collation, but I warn you it is a secret, as gaming is forbidden. I will answer for you keeping your own counsel, however." "You may do so." He took me to the Duke de Monte Leone's. We went up to the third floor, passed through a dozen rooms, and at last reached the gamester's chamber. A polite-looking banker, with a bank of about four hundred sequins, had the cards in his hands. The duke introduced me as his friend, and made me sit beside him. I was going to draw out my purse, but I was told that debts were not paid for twenty-four hours after they were due. The banker gave me a pack of cards, with a little basket containing a thousand counters. I told the company that I should consider each counter as a Naples ducat. In less than two hours
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:
Leonilda
 
epigram
 
Lafontaine
 

twenty

 

moment

 
language
 
Italian
 

Naples

 

banker

 

French


gaming

 
secret
 

answer

 

keeping

 
forbidden
 

friends

 

twelve

 

follow

 

chance

 

object


collation

 

gamester

 

friend

 

counter

 

basket

 
thousand
 
counters
 

company

 
introduced
 

sequins


passed

 

polite

 

hundred

 

chamber

 

reached

 
counsel
 

addresses

 

Enjoyment

 

edition

 

lively


repeated

 

desire

 
begins
 

jouissance

 

desirs

 
pretty
 
seventeen
 

Platonic

 

affection

 
devoid