FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  
as crowned king of Armenia. Arsaces pursued a vacillating policy between the influence of Rome and Persia, and the war recommenced in the year 345. At least, that was the period of the expedition of Constantius to the East. See St. Martin, additions to Le Beau, i. 442. The Persians have made an extraordinary romance out of the history of Shahpour, who went as a spy to Constantinople, was taken, harnessed like a horse, and carried to witness the devastation of his kingdom. Malcolm. 84--M.] [Footnote 58: Julian. Orat. i. p. 20, 21. Moses of Chorene, l. ii. c. 89, l. iii. c. 1--9, p. 226--240. The perfect agreement between the vague hints of the contemporary orator, and the circumstantial narrative of the national historian, gives light to the former, and weight to the latter. For the credit of Moses, it may be likewise observed, that the name of Antiochus is found a few years before in a civil office of inferior dignity. See Godefroy, Cod. Theod. tom. vi. p. 350.] [Footnote 58a: Gibbon has endeavored, in his History, to make use of the information furnished by Moses of Chorene, the only Armenian historian then translated into Latin. Gibbon has not perceived all the chronological difficulties which occur in the narrative of that writer. He has not thought of all the critical discussions which his text ought to undergo before it can be combined with the relations of the western writers. From want of this attention, Gibbon has made the facts which he has drawn from this source more erroneous than they are in the original. This judgment applies to all which the English historian has derived from the Armenian author. I have made the History of Moses a subject of particular attention; and it is with confidence that I offer the results, which I insert here, and which will appear in the course of my notes. In order to form a judgment of the difference which exists between me and Gibbon, I will content myself with remarking, that throughout he has committed an anachronism of thirty years, from whence it follows, that he assigns to the reign of Constantius many events which took place during that of Constantine. He could not, therefore, discern the true connection which exists between the Roman history and that of Armenia, or form a correct notion of the reasons which induced Constantine, at the close of his life, to make war upon the Persians, or of the motives which detained Constantius so long in the East; he does not even me
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  



Top keywords:

Gibbon

 

Constantius

 

historian

 

history

 
attention
 
narrative
 

Chorene

 

judgment

 

Footnote

 

exists


History

 
Armenian
 

Constantine

 

Persians

 
Armenia
 

writer

 
thought
 
applies
 
chronological
 

English


difficulties

 

erroneous

 
original
 

combined

 

writers

 
western
 

derived

 

relations

 
discussions
 
source

undergo
 

critical

 
discern
 
connection
 

correct

 

events

 

notion

 

reasons

 
detained
 

motives


induced

 
insert
 

results

 

subject

 

confidence

 

difference

 

thirty

 

assigns

 

anachronism

 

committed