Of a friendship closely cemented.
But the beautiful flower of the island
Fell a prey to the varying climate
And the dormant love of the Chieftain.
She pointed her white hands to heaven,
And she gave back to Mary Mother
Her tired soul as white as the snowdrift.
The busy brown hands of Malinche
Had never once tired of their office
In smoothing her feverish pillows.
Her fresh, perfect faith pointing upward,
Helped to pinion the soul for its passage.
"Farewell to thee, fair Catalina!
Though you tore my heart with your coming,
You have torn it worse with your going.
May the angels, shrouding your sorrow,
Pour their multiple bliss in your welcome,
And paradise pant with your beauty,
And Heaven, as white as your goodness,
Shine out through the doors for Malinche;
For I envy your early passage,
And would gladly have gone before you.
I have found earth's love but a fetter
To cripple the wing of our exit."
And after he humbled the Aztecs,
The Chieftain soon turned to the southward,
Still holding the hand of Malinche,
As if the cold palm of the Dona
Had never intruded its presence;
His memory, cold as her pulses,
Gave hardly a throb at departure,
But Malinche wept o'er her ashes,
And prayed that the blessing of Heaven
Might comfort the soul of the Dona;
Yet she held not her hand from the Chieftain,
Though she chid with the love of the turtle;
Yet her heart could not harrow its fallow
Though a hundred-fold lay in the effort.
The ill-fated Chief Guatamozin
(Who succeeded the great Moctheuzoma,
And so stubbornly fought for his people)
Had fared the same fate of the Monarch,
Except that he gazed on the ashes,
And saw the cold ghost of his nation
Pass out through the gates of the sunset,
And all just a little before him.
He attended Cortez on his journey,
With other great men of his people;
Never man was more loyal to master
Than the throneless King to his Chieftain--
To the cavalcade came a rumor,
That the
|