FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   >>  
y to those worn by the great Alraschid: two black slaves, with their swords, followed the pacha and his vizier at a short distance. The streets were quite empty, and they met with nothing living except here and there a dog preying on the garbage and offal, who snapped and snarled as they passed by. The night promised nothing of adventure, and the pacha was in no very good humour, when Mustapha perceived a light through the chinks of a closed window in a small hovel, and heard the sound of a voice. He peeped through, the pacha standing by his side. After a few seconds the vizier made signs to the pacha to look in. The pacha was obliged to strain his fat body to its utmost altitude, standing on the tips of his toes to enable his eyes to reach the cranny. The interior of the hovel was without furniture, a chest in the centre of the mud floor appeared to serve as table and repository of every thing in it, for the walls were bare. At the fireplace, in which were a few embers, crouched an old woman, a personification of age, poverty, and starvation. She was warming her shrivelled hands over the embers, and occasionally passed one of her hands along her bony arm, saying, "Yes, the time has been--the time has been." "What can she mean," said the pacha to Mustapha, "by the time has been?" "It requires explanation," replied the vizier; "this is certain, that it must mean something." "Thou hast said well, Mustapha; let us knock, and obtain admittance." Mustapha knocked at the door of the hovel. "There's nothing to steal, so you may as well go," screamed the old woman; "but," continued she, talking to herself, "the time has been--the time has been." The pacha desired Mustapha to knock louder. Mustapha applied the hilt of his dagger, and thumped against the door. "Ay--ay--you may venture to knock now, the sultan's slippers are not at the door," said the old woman; "but," continued she, as before, "the time has been--the time has been." "Sultan's slippers! and time has been!" cried the pacha. "What does the old hag mean? Knock again, Mustapha." Mustapha reiterated his blows. "Ay--knock--knock--my door is like my mouth; I open it when I choose, and I keep it shut when I choose, as once was well known. The time has been--the time has been." "We have been a long time standing here, and I am tired of waiting; so, Mustapha, I think the time is come to kick the door open. Let it be done." Whereupon Mu
PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   >>  



Top keywords:

Mustapha

 

standing

 
vizier
 

slippers

 
continued
 

passed

 

embers

 
choose
 

knocked

 

obtain


admittance

 

requires

 

explanation

 
replied
 

Whereupon

 

waiting

 
reiterated
 

dagger

 

thumped

 

applied


talking
 

desired

 
louder
 
venture
 

Sultan

 
sultan
 

screamed

 

fireplace

 

humour

 

adventure


promised

 

snapped

 

snarled

 
perceived
 

peeped

 

chinks

 

closed

 

window

 

garbage

 

slaves


swords

 

Alraschid

 
preying
 

living

 

distance

 

streets

 

seconds

 

appeared

 

repository

 
warming