Lord of
indomitable power, to transform us through Thy bounty into that which Thou
Thyself dost possess and enable us to become fountains of Thy light, and
graciously vouchsafe unto us that which beseemeth the majesty of Thy
transcendent dominion. For unto Thee have I raised my hands, O Lord, and
in Thee have I found sheltering support, O Lord, and unto Thee have I
resigned myself, O Lord, and upon Thee have I placed my whole reliance, O
Lord, and by Thee am I strengthened, O Lord.
Verily there is no power nor strength except in Thee.
"Thou art aware, O My God, that since the day Thou ..."
Thou art aware, O My God, that since the day Thou didst call Me into being
out of the water of Thy love till I reached fifteen years of age I lived
in the land which witnessed My birth [_Sh_iraz]. Then Thou didst enable Me
to go to the seaport [Bu_sh_ihr] where for five years I was engaged in
trading with the goodly gifts of Thy realm and was occupied in that with
which Thou hast favoured Me through the wondrous essence of Thy
loving-kindness. I proceeded therefrom to the Holy Land [Karbila] where I
sojourned for one year. Then I returned to the place of My birth. There I
experienced the revelation of Thy sublime bestowals and the evidences of
Thy boundless grace. I yield Thee praise for all Thy goodly gifts and I
render Thee thanksgiving for all Thy bounties. Then at the age of
twenty-five I proceeded to thy sacred House [Mecca], and by the time I
returned to the place where I was born, a year had elapsed. There I
tarried patiently in the path of Thy love and beheld the evidences of Thy
manifold bounties and of Thy loving-kindness until Thou didst ordain for
Me to set out in Thy direction and to migrate to Thy presence. Thus I
departed therefrom by Thy leave, spending six months in the land of Sad
[Isfahan] and seven months in the First Mountain [Maku], where Thou didst
rain down upon Me that which beseemeth the glory of Thy heavenly blessings
and befitteth the sublimity of Thy gracious gifts and favours. Now, in My
thirtieth year, Thou beholdest Me, O My God, in this Grievous Mountain
[_Ch_ihriq] where I have dwelt for one whole year.
Praise be unto Thee, O My Lord, for all times, heretofore and hereafter;
and thanks be unto Thee, O My God, under all conditions, whether of the
past or the future. The gifts Thou hast bestowed upon Me have reached
their fullest measure and the blessings Thou hast vouchsafed unto Me have
|