his mistress to have
written, had given birth. His companion read the state of his mind, in a
countenance that was frank as face of sailor could be; and though secretly
pleased to gain her former place in his respect, she was also vexed and
wounded that he had ever presumed to distrust her reserve. She still held
the inexplicable billet and her eyes naturally sought the lines. A sudden
thought seemed to strike her mind, and returning the paper, she said
coldly--
"Captain Ludlow should know his correspondent better; I much mistake if
this be the first of her communications."
The young man colored to the temples, and hid his face, for a moment, in
the hollow of his hands.
"You admit the truth of my suspicions," continued la belle Barberie, "and
cannot be insensible of my justice, when I add, that henceforth------"
"Listen to me, Alida," cried the youth, half breathless in his haste to
interrupt a decision that he dreaded; "hear me, and as Heaven is my judge,
you shall hear only truth. I confess this is not the first of the letters,
written in the same hand--perhaps I should say in the same spirit--but, on
the honor of a loyal officer, I affirm, that until circumstances led me to
think myself so happy--so--very happy,--"
"I understand you, Sir: the work was anonymous, until you saw fit to
inscribe my name as its author. Ludlow! Ludlow! how meanly have you
thought of the woman you profess to love!"
"That were impossible! I mingle little with those who study the finesse of
life; and loving, as I do, my noble profession, Alida, was it so unnatural
to believe that another might view it with the same eyes? But since you
disavow the letter--nay, your disavowal is unnecessary--I see my vanity
has even deceived me in the writing--but since the delusion is over, I
confess that I rejoice it is not so."
La belle Barberie smiled, and her countenance grew brighter. She enjoyed
the triumph of knowing that she merited the respect of her suitor, and it
was a triumph heightened by recent mortification. Then succeeded a pause
of more than a minute. The embarrassment of the silence was happily
interrupted by the return of Francois.
"Mam'selle Alide, voici de l'eau de la fontaine," said the valet; "mais
Monsieur votre oncle s'esi couche, et il a mis la clef de la cave an vin
dessous son oreiller. Ma foi, ce n'est pas facile d'avoir du bon vin du
tout, en Amerique, mais apres que Monsieur le maire s'est couche, c'est
toujours
|