FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>  
of de yellow fever; my lil' boy, he's daid, po' Tante Marie all alone. Didele, she grow fine, she keep house an' mek' pralines. Den, when night come, she sit wid he's guitar an' sing, "'Tu l'aime ces trois jours, Tu l'aime ces trois jours, Ma coeur a toi, Ma coeur a toi, Tu l'aime ces trois jours!' "Ah, he's fine gal, is Didele! "Pralines, pralines! Dat lil' cloud, h'it look lak' rain, I hope no. "Here come dat lazy I'ishman down de strit. I don't lak' I'ishman, me, non, dey so funny. One day one I'ishman, he say to me, 'Auntie, what fo' you talk so?' and I jes' say back, 'What fo' you say "Faith an' be jabers"?' Non, I don' lak I'ishman, me! "Here come de rain! Now I got fo' to go. Didele, she be wait fo' me. Down h'it come! H'it fall in de Meesseesip, an' fill up--up--so, clean to de levee, den we have big crivasse, an' po' Tante Marie float away. Bon jour, madame, you come again? Pralines! Pralines!" ODALIE Now and then Carnival time comes at the time of the good Saint Valentine, and then sometimes it comes as late as the warm days in March, when spring is indeed upon us, and the greenness of the grass outvies the green in the royal standards. Days and days before the Carnival proper, New Orleans begins to take on a festive appearance. Here and there the royal flags with their glowing greens and violets and yellows appear, and then, as if by magic, the streets and buildings flame and burst like poppies out of bud, into a glorious refulgence of colour that steeps the senses into a languorous acceptance of warmth and beauty. On Mardi Gras day, as you know, it is a town gone mad with folly. A huge masked ball emptied into the streets at daylight; a meeting of all nations on common ground, a pot-pourri of every conceivable human ingredient, but faintly describes it all. There are music and flowers, cries and laughter and song and joyousness, and never an aching heart to show its sorrow or dim the happiness of the streets. A wondrous thing, this Carnival! But the old cronies down in Frenchtown, who know everything, and can recite you many a story, tell of one sad heart on Mardi Gras years ago. It was a woman's, of course; for "Il est toujours les femmes qui sont malheureuses," says an old proverb, and perhaps it is right. This woman--a child, she would be called elsewhere, save in this land of tropical growth and precocity--lost her heart to one who nev
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>  



Top keywords:
ishman
 

Pralines

 

Carnival

 

Didele

 

streets

 

pralines

 
conceivable
 

describes

 

colour

 
refulgence

faintly

 

ingredient

 

steeps

 

flowers

 
glorious
 

acceptance

 

warmth

 
beauty
 

masked

 

common


nations

 

ground

 
meeting
 

languorous

 

emptied

 

senses

 
daylight
 

pourri

 
malheureuses
 
proverb

femmes

 

toujours

 

precocity

 

growth

 

tropical

 

called

 

sorrow

 

happiness

 

wondrous

 
laughter

joyousness
 

aching

 

Frenchtown

 

cronies

 
recite
 

outvies

 

Auntie

 
jabers
 

Meesseesip

 

yellow