FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>   >|  
not. Lady Mary, who may be said to have belonged to the wits from her infancy, for in her eighth year she was made the toast of the Kit Kat Club, was not only a beauty, but a woman of some learning and of the keenest intelligence. At twenty she translated the _Encheiridion_ of Epictetus. She was a great reader and a good critic, unless, which often happened, political prejudices warped her judgment. She had considerable facility in rhyming, and both with tongue and pen cultivated many enmities, the deadliest of her foes being the poet who was at one time her most ardent admirer. The story of Lady Mary's career, with its vicissitudes and singularities, may be read in Lord Wharncliffe's edition of her _Life and Letters_. She is a prominent figure in the literature of the period, and made several passing contributions to it, but apart from a few facile and far from decent verses her letters are the sole legacy she has left behind her for the literary student. Some of them, and especially those addressed to her sister the Countess of Mar, are often coarse; those to her daughter the Countess of Bute exhibit good sense, and all abound in lively sallies, interesting anecdotes, and the personal allusions which give a charm to correspondence. The section containing the letters written during her husband's embassy to Constantinople (1716-1718) is perhaps the best known. Among the strangest of Lady Mary's letters are those addressed to her future husband, whom she requests to settle an annuity upon her in order to propitiate her friends. In one of them she describes her father's purpose to marry her as he thought fit without regarding her inclinations, and observes that having declined to marry 'where it is impossible to love,' she is bidden to consult her relatives: 'I told my intention to all my nearest relations. I was surprised at their blaming it to the greatest degree. I was told they were sorry I would ruin myself; but if I was so unreasonable they could not blame my F. [father] whatever he inflicted on me. I objected I did not love him. They made answer they found no necessity of loving; if I lived well with him that was all was required of me; and that if I considered this town I should find very few women in love with their husbands and yet a many happy. It was in vain to dispute with such prudent people.' This incident is characteristic of the period, but Lady Mary's letters to Wortley Montagu are more characteristi
PREV.   NEXT  
|<   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169  
170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   >>   >|  



Top keywords:

letters

 

addressed

 

father

 

Countess

 

period

 

husband

 

declined

 

characteristi

 
relatives
 

consult


bidden

 

Montagu

 

observes

 

Wortley

 

impossible

 

inclinations

 

annuity

 
purpose
 

propitiate

 

describes


friends
 

settle

 

future

 

thought

 

requests

 

strangest

 

surprised

 

required

 

people

 

considered


loving

 

necessity

 

answer

 
dispute
 

husbands

 
prudent
 

objected

 

incident

 

degree

 

greatest


blaming

 
intention
 
nearest
 
relations
 

inflicted

 

Constantinople

 
unreasonable
 

characteristic

 

coarse

 

considerable