his home, this Bonaparte!
And that by turning, on the threshold--there--
I should behold the Grenadier on--
[_He starts on seeing_ FLAMBEAU _standing rigid
before the_ DUKE'S _door; he rubs his eyes._]
Ha!
No! no! I'm feverish; my _tete-a-tete_
With the old hat plays havoc with my nerves!
[_He looks and draws near._ FLAMBEAU _does not
move._]
Or have the moonbeams conjured up a spectre?
What is it, then? Let's see--let's see--let's see!
[_He strides furiously toward_ FLAMBEAU.]
Who are you, fellow?
FLAMBEAU.
[_Presenting his bayonet._]
Who goes there?
METTERNICH.
[_Recoiling._]
The devil!
FLAMBEAU.
[_Coldly._]
Pass, devil.
METTERNICH.
[_With a forced laugh, coming toward him again._]
Yes,--a very clever jest,
But--
FLAMBEAU.
[_Presenting his bayonet again._]
Who goes there?
METTERNICH.
[_Recoiling._]
But--
FLAMBEAU.
Move and you are dead.
METTERNICH.
But--I--
FLAMBEAU.
Quiet!
METTERNICH.
Let me pass!
FLAMBEAU.
The Emperor sleeps!
METTERNICH.
What!
FLAMBEAU.
Silence!
METTERNICH.
I'm the Austrian Chancellor!
I am all-powerful! I'm--
FLAMBEAU.
Shut your mouth!
METTERNICH.
I want to see the Duke of Reichstadt!
FLAMBEAU.
Out!
METTERNICH.
How--out?
FLAMBEAU.
What's Reichstadt? Never heard of Reichstadt!
Auerstadt, Elchingen, they're dukes I know.
Reichstadt's no duke. There's been no victory there.
METTERNICH.
But, we're at Schoenbrunn!
FLAMBEAU.
I should rather think so!
Thanks to our new success we're quartered here;
And here we're getting ready at our leisure
To give the world another drubbing! See?
METTERNICH.
What's that you say? A new success?
FLAMBEAU.
Colossal!
METTERNICH.
This is July the ninth in Eighteen--
FLAMBEAU.
Nine!
METTERNICH.
Can I be mad?
FLAMBEAU.
Who are you? Where d'you spring from?
Why aren't you snug in bed? It's very fishy--
METTERNICH.
I--
FLAMBEAU.
|