FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  
d and fashioned to aspire to more likeness and conformity, so that his soul may shine more and more to the perfect day. There was an union made already in his first moulding, and communion was to grow as a fragrant and sweet fruit out of this blessed root. Union and similitude are the ground of fellowship and communion. That union was gracious,--that communion would have been glorious, for grace is the seed of glory. There was a twofold union between Adam and God,--an union of state, and an union of nature, he was like God, and he was God's friend. All the creatures had some likeness to God, some engravings of his power and goodness and wisdom, but man is said to be made according to God's image, "Let us make man like unto us." Other creatures had _similitudinem vestiga_, but man had _similitudinem faciet_. Holiness and righteousness are God's face,--the very excellency and glory of all his attributes, and the Lord stamps the image of these upon man. Other attributes are but like his back parts, and he leaves the resemblance of his footsteps upon other creatures. What can be so beautiful as the image of God upon the soul? Creatures, the nearer they are to God, the more pure and excellent. We see in the fabric of the world, bodies the higher they are, the more pure and cleanly, the more beautiful. Now then, what was man that was "made a little lower than the angels"?--in the Hebrew, "a little lower than God," _tantum non deus_. Seeing man is set next to God, his glory and beauty certainly surpasses the glory of the sun and of the heavens. Things contiguous and next other are like other. The water is liker air than the earth, therefore it is next the air. The air is liker heaven than water, therefore is it next to it. _Omne contiguum spirituali, est spirituale_. Angels and men next to God, are spirits, as he is a spirit. Now similitude is the ground of friendship. _Pares paribus congregantur, similitudo necessitudims vinculum_. It is that which conciliates affections among men. So it is here by proportion. God sees all is very good, and that man is the best of his works and he loves him, and makes him his friend, for his own image which he beholds in him. At length from these two roots this pleasant and fragrant fruit of communion with and enjoyment of God grows up. This is the entertainment of friends, to delight in one another, and to enjoy one another. _Amicorum omnia communia_. Love makes all common. It opens the tre
PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  



Top keywords:

communion

 
creatures
 

similitudinem

 

beautiful

 

attributes

 

friend

 

fragrant

 

similitude

 

likeness

 

ground


beholds

 

Amicorum

 

heaven

 

contiguum

 

spirituale

 

Angels

 

delight

 

spirituali

 

communia

 

heavens


surpasses

 

beauty

 

common

 

contiguous

 

Things

 

friends

 

spirits

 

affections

 

length

 

conciliates


pleasant

 

proportion

 
enjoyment
 
friendship
 

entertainment

 

spirit

 

paribus

 

vinculum

 

necessitudims

 

similitudo


congregantur

 

footsteps

 

twofold

 

glorious

 

gracious

 

goodness

 

wisdom

 

engravings

 

nature

 
fellowship