st the sons of Pandu. For
those acts this awful slaughter of kings hath now come. All that,
however, is now past. Do not grieve, O bull of Bharata's race. O thou of
unfading glory, listen now to the details of the awful carnage that has
occurred.
"'When the night dawned, Karna repaired to king Duryodhana. Approaching
the king, the mighty-armed hero said, "I shall, O king, engage in battle
today the illustrious son of Pandu. Either I will slay that hero today,
or he will slay me. In consequence of the diverse things both myself and
Partha had to do, O Bharata, an encounter, O king, could not hitherto
take place between myself and Arjuna! Listen now, O monarch, to these
words of mine, spoken according to my wisdom. Without slaying Partha in
battle I will not come back, O Bharata. Since this army of ours hath been
deprived of its foremost warriors, and since I will stand in battle,
Partha will advance against me, especially because I am destitute of the
dart Sakra gave me. Therefore, O ruler of men, listen now to what is
beneficial. The energy of my celestial weapons is equal to the energy of
Arjuna's weapons. In counteracting the feats of powerful foes, in
lightness of hands, in range of the arrows shot, in skill, and in hitting
the mark, Savyasaci is never my equal. In physical strength, in courage,
in knowledge of (weapons), in prowess, O Bharata, in aiming, Savyasaci is
never my equal. My bow, called Vijaya, is the foremost of all weapons (of
its kind). Desirous of doing what was agreeable (to Indra), it was made
by Viswakarman (the celestial artificer) for Indra. With that bow, O
king, Indra had vanquished the Daityas. At its twang the Daityas beheld
the ten points to be empty. That bow, respected by all, Sakra gave to
Bhrigu's son (Rama). That celestial and foremost of bows Bhrigu's son
gave to me. With that bow I will contend in battle with the mighty-armed
Arjuna, that foremost of victorious warriors, like Indra fighting with
the assembled Daityas. That formidable bow, the gift of Rama, is superior
to Gandiva. It was with that bow that the Earth was subjugated thrice
seven times (by Bhrigu's son). With that bow given to me by Rama I will
contend in battle with the son of Pandu. I will, O Duryodhana, gladden
thee today with thy friends, by slaying in battle that hero, viz.,
Arjuna, that foremost of conquerors. The whole Earth with her mountains
and forest and islands, without a heroic warrior (to oppose thy wish),
|