FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96  
97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   >>   >|  
too, poor little _mousko_. So we must send a message to Madame Renoncule, that she may not be uneasy about him, and as there will soon not be a living creature on the footpaths of Diou-djen-dji to laugh at us, we will take it in turn, Yves and I, to carry him on our back, all the way up that climb in the darkness. * * * * * And here am I, who did not wish to return this way to-night, dragging a mousme by the hand, actually carrying an extra burden in the shape of a _mousko_ on my back. What an irony of fate! As I had expected, all our shutters and doors are closed, bolted and barred; no one expects us, and we have to make a prodigious noise at the door. Chrysantheme sets to work and calls with all her might: "Ho! Oume-San-an-an-an!" (In English: "Hi! Madame Pru-u-u-u-une!") These intonations in her little voice are unknown to me; her longdrawn call in the echoing darkness of midnight has so strange an accent, something so unexpected and wild, that it impresses me with a dismal feeling of far-off exile. At last Madame Prune appears to open the door to us, only half awake and much astonished; by way of a night-cap she wears a monstrous cotton turban, on the blue ground of which a few white storks are playfully disporting themselves. Holding in the tips of her fingers with an affectation of graceful fright, the long stalk of her beflowered lantern, she gazes intently into our faces, one after another, to assure herself of our identity; but the poor old lady cannot get over the _mousko_ I am carrying. XXXVII At first it was only to Chrysantheme's guitar that I listened with pleasure: now I am beginning to like her singing also. She has nothing of the theatrical, or the deep assumed voice of the virtuoso; on the contrary, her notes, always very high, are soft, thin, and plaintive. She will often teach Oyouki some romance, slow and dreamy, which she has composed, or which comes back to her mind. Then they both astonish me, for on their well-tuned guitars they will search out accompaniments in parts, and try again each time that the chords are not perfectly true to their ear, without ever losing themselves in the confusion of these dissonant harmonies, always weird and always melancholy. Generally, while their music is going on, I am writing in the verandah, with the superb stretched out in front of me. I write, seated on a mat on the floor and leaning upon a litt
PREV.   NEXT  
|<   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96  
97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   >>   >|  



Top keywords:

Madame

 

mousko

 

darkness

 
Chrysantheme
 

carrying

 

theatrical

 

beginning

 
singing
 
assumed
 

plaintive


virtuoso

 

pleasure

 
contrary
 

guitar

 

intently

 

lantern

 

fright

 

graceful

 

beflowered

 

assure


XXXVII

 

Oyouki

 

identity

 
listened
 

romance

 

Generally

 

melancholy

 

harmonies

 

losing

 
confusion

dissonant

 

writing

 

leaning

 

seated

 

verandah

 

superb

 
stretched
 
astonish
 
affectation
 
dreamy

composed

 
guitars
 

chords

 

perfectly

 

search

 
accompaniments
 

Holding

 

barred

 
footpaths
 
expects