present, nor did
Thorbiorn offer any sufficient pledge of security when claiming the
exercise of so hazardous a privilege. Thorbiorn replied, that as
Thorarin declined to permit a search, he must be held as admitting his
guilt; and constituting for that purpose a temporary court of justice,
by choosing out six judges, he formally accused Thorarin of theft before
the gate of his own house. At this the patience of Geirrida forsook her.
"Well," said she to her son Thorarin, "is it said of thee that thou art
more a woman than a man, or thou wouldst not bear these intolerable
affronts."
Thorarin, fired at the reproach, rushed forth with his servants and
guests; a skirmish soon disturbed the legal process which had been
instituted, and one or two of both parties were wounded and slain before
the wife of Thorarin and the female attendants could separate the fray
by flinging their mantles over the weapons of the combatants.
Thorbiorn and his party retreating, Thorarin proceeded to examine the
field of battle. Alas! among the reliques of the fight was a bloody
hand too slight and fair to belong to any of the combatants. It was that
of his wife Ada, who had met this misfortune in her attempts to separate
the foes. Incensed to the uttermost, Thorarin threw aside his
constitutional moderation, and, mounting on horseback, with his allies
and followers, pursued the hostile party, and overtook them in a
hay-field, where they had halted to repose their horses, and to exult
over the damage they had done to Thorarin. At this moment he assailed
them with such fury that he slew Thorbiorn upon the spot, and killed
several of his attendants, although Oddo, the son of Katla, escaped free
from wounds, having been dressed by his mother in an invulnerable
garment. After this action, more blood being shed than usual in an
Icelandic engagement, Thorarin returned to Mahfahlida, and, being
questioned by his mother concerning the events of the skirmish, he
answered in the improvisatory and enigmatical poetry of his age and
country--
"From me the foul reproach be far,
With which a female waked the war,
From me, who shunned not in the fray
Through foemen fierce to hew my way
(Since meet it is the eagle's brood
On the fresh corpse should find their food);
Then spared I not, in fighting field,
With stalwart hand my sword to wield;
And well may claim at Odin's shrine
The praise that waits this deed of min
|