FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238  
239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   >>   >|  
settled forever. The United States have now a mortgage on the Canadas to secure the good behavior of Great Britain. The boat had no sooner touched the deck, than its cargo was handed out by the boatswain, who, keeping no watch, had not yet turned in; and who was almost as important a functionary on board the Proserpine, as was Vito Viti in the town of Porto Ferrajo. He examined each individual, as he or she landed, as he called it; Ghita attracting so much of his attention as completely to eclipse her companions. The soft air and manner of the girl appeared so winning, indeed, by the light of the moon, which now fell clear upon the decks, that all near her, including the officers, submitted to very much the same influence. "So, so, Master Yvard," said Cuffe, in English, "if you do come into an enemy's camp incog., it is in reasonably good company. That girl is Italian, Winchester; and she even seems modest!" "Little Ghita!" exclaimed Vito Viti, "as I hope one day to lie in the bosom of Father Abraham! Bellissima Ghita, what has brought thee here, and in such evil company?" Ghita was in tears; but, uncertain how far Raoul was committed, she struggled for self-command, and did succeed in suppressing emotions that might otherwise have rendered his situation more dangerous. Drying her eyes, she curtsied to the vice-governatore and the podesta and then answered the question. "Signori," she said, "it is a relief to meet countrymen and old acquaintances on board this strange ship; and I look to you for protection. I do not call it strange or evil company for an orphan niece to be on the water with her uncle and one that has ever been a father to her." "Ah--sure enough, vice-governatore, this is Carlo Giuntotardi, the uncle; and the man who dwells so much with the saints, even on earth, that he seldom speaks to a sinner. But thou knowest, little Ghita, that one of thy watermen is no less a person that Raoul Yvard, the wickedest corsair that sails out of France, and the pest and persecution of the whole Italian coast? Did the church condescend to notice such an unbelieving republican, it would be to command all its faithful to unite in their prayers for his destruction." "Raoul Yvard!" repeated Ghita, with sufficient astonishment in her manner to satisfy any reasonable amount of wonder on the part of the other. "Are you certain, Signor Podesta, of the truth of what you say?" "As certain as the confession of th
PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238  
239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   >>   >|  



Top keywords:
company
 

Italian

 

manner

 

strange

 

governatore

 

command

 

settled

 

orphan

 

protection

 
dwells

saints

 

Giuntotardi

 

father

 

boatswain

 

confession

 

Drying

 

curtsied

 
dangerous
 
rendered
 
situation

keeping

 

podesta

 

countrymen

 

acquaintances

 

relief

 

Signori

 

answered

 

question

 
seldom
 

speaks


prayers
 
Podesta
 

destruction

 
repeated
 
unbelieving
 
republican
 

faithful

 

sufficient

 
astonishment
 
handed

amount
 

satisfy

 

reasonable

 
notice
 
condescend
 

watermen

 

person

 

knowest

 

sinner

 

wickedest