empt (for I was thinking of it some years before his
death), and his authority prevailed so far with me, as to defer my
undertaking while he lived, in deference to him; yet my reason was not
convinced with what he urged against it. If the first end of a writer be
to be understood, then, as his language grows obsolete, his thoughts
must grow obscure: _multa renascentur quae nunc cecidere, cadentque,
quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus, quem penes arbitrium
est et jus et norma loquendi._ When an ancient word for its sound and
significancy deserves to be revived, I have that reasonable veneration
for antiquity to restore it. All beyond this is superstition. Words are
not like landmarks, so sacred as never to be removed; customs are
changed, and even statutes are silently repealed, when the reason ceases
for which they were enacted. As for the other part of the argument,
that his thoughts will lose their original beauty by the innovation of
words; in the first place, not only their beauty, but their being is
lost, where they are no longer understood, which is the present case. I
grant that something must be lost in all transfusion, that is, in all
translations; but the sense will remain, which would otherwise be lost,
or at least be maimed, when it is scarce intelligible, and that but to a
few. How few are there who can read Chaucer, so as to understand him
perfectly! And if imperfectly, then with less profit and no pleasure.
'Tis not for the use of some old Saxon friends that I have taken these
pains with him: let them neglect my version, because they have no need
of it. I made it for their sakes who understand sense and poetry as well
as they, when that poetry and sense is put into words which they
understand. I will go further, and dare to add, that what beauties I
lose in some places, I give to others which had them not originally; but
in this I may be partial to myself; let the reader judge, and I submit
to his decision. Yet I think I have just occasion to complain of them,
who, because they understand Chaucer, would deprive the greater part of
their countrymen of the same advantage, and hoard him up, as misers do
their grandam, gold, only to look on it themselves, and hinder others
from making use of it. In sum, I seriously protest that no man ever had,
or can have, a greater veneration for Chaucer than myself. I have
translated some part of his works, only that I might perpetuate his
memory, or at least re
|