FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
watching, through the smoke of many hubble-bubbles, the dying agonies of their friend. The wife of the dying man sits at his side, occasionally holding to the nostrils the Persian substitute for smelling-salts, i. e. a piece of mud torn from the wall of the dwelling and moistened with cold water. As a last resource, a fowl is often killed and placed, warm and bleeding, on the patient's feet. This being of no avail, and death having taken place, the wife is led from the apartment, and the preparations for interment are commenced. Wet cotton-wool is stuffed into the mouth, nose, and ears of the corpse, while all present witness aloud that the dead man was a good and true Mohammedan. The body is laid out, a cup of water is placed at its head, and a moollah, ascending to the roof of the house, reads in a shrill nasal tone verses from the Koran. The professional mourners then arrive, and night or day is made hideous with their cries, while the "washers of the dead" proceed with their work. The coffin, [I] in Persia, is made of very thin wood; in the case of a poor man it is often dispensed with altogether, the corpse being buried in a shroud. Interment in most cases takes place forty-eight hours at most after death. We found the house of Mr. P--, the Telegraph Superintendent of the Indo-European Company, with some difficulty, for the roads or rather lanes of Djulfa are tortuous and confusing. Mr. P--was out, but had left ample directions for our entertainment. A refreshing tub, followed by a delicious curry, washed down with iced pale ale, prepared one for the good cigar and siesta that followed, though an unlimited supply of English newspapers, the _Times, Truth_, and _Punch_, kept me well awake till the return of my host at sunset. [Footnote A: A farsakh is about four miles.] [Footnote B: "Hurrah!"] [Footnote C: "Please God!"] [Footnote D: _Koom_ signifies "sand."] [Footnote E: Muleteer.] [Footnote F: Kashan silk, noted throughout Persia, is of two kinds: the one thin and light for lining garments, the other thick and heavy for divans, etc. The patterns are generally white, yellow, and green on a red ground.] [Footnote G: A natural sweetmeat like nougat, found and manufactured in Persia.] [Footnote H: Attendant.] [Footnote I: In the north of Persia the dead are buried in a shroud of dark-blue cloth, which is, oddly enough, called in the Persian language, a _kaffin_.] CHAPTER VII. ISPA
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

Persia

 

buried

 
shroud
 

Persian

 

corpse

 
unlimited
 

supply

 

English

 
return

newspapers

 

washed

 

directions

 
confusing
 
Djulfa
 

tortuous

 

entertainment

 

refreshing

 
prepared
 

siesta


delicious

 

sweetmeat

 

natural

 

nougat

 

manufactured

 

ground

 

generally

 

patterns

 

yellow

 

Attendant


language

 

called

 
kaffin
 

CHAPTER

 

divans

 
difficulty
 

Please

 

signifies

 

Hurrah

 

farsakh


Muleteer

 

lining

 
garments
 

Kashan

 

sunset

 
patient
 

bleeding

 
resource
 
killed
 
cotton